Michael: Exotische Zeichen Ersetzen (nicht HTML)

Hi,

ich hab hier ein paar Untertitel die Zeichen wie zb. í welches ich mittels Strg+H erfolgreich durch ein i ersetzt habe - leider sind aber noch andere ähnliche Zeichen in den Untertiteln (ich weiß nicht genau was da alles an exotischem Zeug drinnen ist, jedenfalls ist etwas dabei, da das DVD Authoring Programm mit den Untertiteln nichts anfangen kann)

gibt es einen Einfachen Weg diese Zeichen durch ein passendes "normales" Zeichen zu ersetzen? bzw. zumindest zu sehen was nicht passt?

Danke!

  1. Lieber Michael,

    <analogie>  
    Du musst nur die Nippel durch die Lasche zieh'n,  
    und dann die DVD ganz nach oben dreh'n.  
    Da erscheint dann sofort ein Pfeil, und da klickst Du dann drauf,  
    und schon geht die ganze Chose auf.  
    </analogie>
    

    Könntest Du bitte Dein Vorgehen etwas exakter beschreiben (siehe Analogie), mit dem Du Dein Problem hast?

    Liebe Grüße aus Ellwangen,

    Felix Riesterer.

    --
    ie:% br:> fl:| va:) ls:[ fo:) rl:° n4:? de:> ss:| ch:? js:) mo:} zu:)
    1. Könntest Du bitte Dein Vorgehen etwas exakter beschreiben (siehe Analogie), mit dem Du Dein Problem hast?

      Ich habe ein paar Videos und ein paar Untertitel (im SRT Format) die dazu gehören die ich auf eine DVD bringen will - ein Programm dafür hab ich schon...

      Problem ist dass einige der Untertitel exotische Zeichen wie zb. í enthalten. Leider kann mein DVD Authoring Prgramm mit diesen Zeichen nicht umgegehen.

      Deswegen will ich diese Zeichen durch "normale", bei uns übliche Zeichen ersetzen, wie zb. das oben erwähnte í durch ein i. Leider sind aber unmengen verschiedener solcher Zeichen in den Untertiteln (weswegen auch Suchen & Ersetzen keine Option ist, da ich ja noch gar nicht weiß was für exotische Zeichen drinnen sind).

      Deswegen wollte ich fragen ob es einen Weg gibt das ganze hier einfach zu lösen oder zumindest heraus zu finden welche der Zeichen nicht "normal" sind.

      ich hoffe das hier ist verständlich

      1. Lieber Michael,

        ein paar Untertitel (im SRT Format) die dazu gehören die ich auf eine DVD bringen will - ein Programm dafür hab ich schon...

        anscheinend musst Du auf ein anderes Programm umsteigen, denn (zumindest) ich sehe keine Möglichkeit, wie Du aus allen möglichen Sprachen die Sonderzeichen in solche des englischen Alphabets umwandeln kannst.

        Liebe Grüße aus Ellwangen,

        Felix Riesterer.

        --
        ie:% br:> fl:| va:) ls:[ fo:) rl:° n4:? de:> ss:| ch:? js:) mo:} zu:)
  2. Aehm... Ich rate mal:

    Du machst irgendwas mit DVD's.

    Wenn Du mal erklaerst, was du so treibst, koennte man ein paar mehr Schluesse ziehen und Dir evtl. antworten.

    1. Lieber Steel,

      Du machst irgendwas mit DVD's.

      nö, ich glaube er macht mit den DVDs selber was.

      Liebe Grüße aus Ellwangen,

      Felix Riesterer.

      --
      ie:% br:> fl:| va:) ls:[ fo:) rl:° n4:? de:> ss:| ch:? js:) mo:} zu:)