seth: semantik von "in"

Beitrag lesen

gudn tach!

Ich habe mal ganz spontan und als erste Grafik in Inkscape einen Pinguin ala Linux erstellt und würde euch mal nach der Meinung fragen ob es ein wenig gut aussieht Bzw. was man ändern sollte.

"Erstellt in Inscape"? Wo liegt denn dieses Örtchen Inscape? Oder ist das etwa Denglisch für "Gezeichnet mit Inkscape"?

schlag mal im duden (und wenn du dem nicht vertraust, von mir aus im wahrig oder mackensen) unter "in" nach und staune ueber die bedeutungsvielfalt dieses wortes.
der kontext von "in" kann oertlich, zeitlich, modal oder auch losgeloest von solchen vorstellungen verwendet werden, um beziehungen zu objekten herzustellen. und das schon laaange.
es ist natuerlich nicht auszuschliessen, dass das wort _in_ wirklichkeit _in_ dieser semantischen form irgendwann mal dem englischen entlehnt wurde. jedoch ist es dadurch nicht, wie du durch deine fragen offenbar suggerieren willst, falsch.

man programmiert bswp. auch _in_ java und nicht _auf_ java, wenn man die _sprache_ java meint, obwohl/weil man die sprache und nicht die insel meint.

iow: hauptsache ist, man versteht sich gegenseitig; ob dann etwas als denglisch bezeichnet wird oder nicht, ist im grunde woscht.

prost
seth