seth_not@home: semantik von "in"

Beitrag lesen

gudn tach!

man programmiert bswp. auch _in_ java und nicht _auf_ java,

Schlechtes Beispiel.

nein. normalerweise schreibt man etwas _auf_ deutsch (wobei auch hier das "in" ok ist).
bei programmiersprachen jedoch schreibt man etwas _in_ z.b. java. "_auf_ java schreiben" ist unueblich, es sei denn man sitzt auf der insel und schreibt irgendwas.

Inkscape ist ein Programm, ein Werkzeug, Java ist eine Sprache und damit ein (Ausdrucks-) Mittel.

ich habe es auch gar nicht gleichsetzen wollen (obwohl Inkscape selbstverstaendlich auch ein ausdrucksmittel ist), sondern nur eins von vielen beispielen genannt, _in_ denen "in" nicht oertlich zu verstehen ist; ja sogar missverstanden werden kann, wenn man statt "in" das (wohl traditionell fuer sprachen uebliche) "auf" verwenden wuerde.

Besser gepasst hätte "Zusammengenagelt in Hammer", aber da hätten wir wieder das ursprüngliche Problem.

wie gesagt, hast du mein beispiel nicht so verstanden, wie ich es meinte.
dennoch dazu ein satz: "klaus war gut _im_ haemmern".
aber bzgl. inkscape waere vielleicht in diesem kontext der vergleich mit einer ganzen werkstatt, _in_ der man etwas basteln kann, besser geeignet als der vergleich mit nur einem hammer.

ansonsten nenne ich dann eben mal beispiele aus dem duden, die dir vermutlich ebenfalls nicht gefallen, obwohl sie nicht falsch sind:
"[...] (Kaufmannsspr.) mit: er handelt in Gebrauchtwagen; er ist Reisender in Elektrogeräten (ist Reisender und handelt mit Elektrogeräten)."

iow: hauptsache ist, man versteht sich gegenseitig; ob dann etwas als denglisch bezeichnet wird oder nicht, ist im grunde woscht.

Die Ausdrucksweise ist im Allgemeinen ein Spiegel der geistigen Fähigkeiten und des persönlichen Anspruchs.

jein. fuer das "im allgemeinen" habe ich bereits zu viele ausnahmen gesehen. zudem spielen imho die empfaenger eine ebenfalls grosse rolle bei kommunikation. aber es wuerde wohl zu weit fuehren, jetzt dieses thema _in_ allen details weiter auszufuehren.

Wenn du mit dem untersten Niveau, auf dem Grund des bloßen Sich-irgendwie-verständlich-machens, zufrieden bist, bitte.

wenn etwas artikuliertes, was du als unterstes niveau bezeichnest, keine nennenswerten verluste bzgl. der verstaendlichkeit gegenueber etwas, was du als niveauvoll bezeichnen wuerdest, aufweist, dann bin ich damit zufrieden.
(dennoch lese ich z.b. nietzsche viel lieber als z.b. die bild-zeitung.)

wenn jemand damit unzufrieden ist, sollte er kritik nur sehr vorsichtig (also z.b. ohne den i.a.r. polemisch verwendeten begriff "denglisch" zu benutzen) aeussern, und nicht etwas als falsch deklarieren, was gar nicht falsch ist.

iow: dir gefaellt's nicht. ok. aber vermittle dann nicht den eindruck, dass es objektiv falsch sei.

prost
seth