Jan: Frage an die Semantiker

Beitrag lesen

Hallo,

Warum denn leider? Ist der "Delfin" wirklich anstößiger als der "Delphin"? Ich kenne ihn jedenfalls nicht anders.

also ich finde die Variante mit PH einfach ästhetischer, aber das mag Geschmackssache sein. Was ich aber nicht gut finde sind Wörter, wie Chauffeur zwanghaft eindeutschen zu müssen. Wenn schon ausländische Begriffe Einzug in unserem Sprachbereich nehmen, dann sollte man sie auch bitte in deren Ursprung belassen, fördert schliesslich auch das Verständnis für andere Sprachen.

Aber es gibt hier im Forum einige Threads zu diesem Thema, zb.

http://forum.de.selfhtml.org/archiv/2007/5/t152963/

Übrigens in den Niederlanden ist mir auch was Kurioses(arrogantes) aufgefallen, die lieben es englische Begriffe für Geschäfte/Firmen zu nehmen aber jeder Mitarbeiter muss es holländisch aussprechen. zb. Bunny  als Bünni.
Und das auch bei wirklich grossen internationalen Firmen. Auf meine Frage warum das so ist, bekam ich einmal zu hören, weil die niederländische Kundschaft das sonst nicht akzeptieren würde, womit sie wohl recht haben, seit ich deren Mentalität kenne stimme ich dem zu.

Jan