Hallo,
Aber ich gebe zu, Wikipedia lässt auch die Interpretation zu, den Begriff nicht auf das Umgebende, sondern auf den Inhalt zu beziehen (die Bewohner einer Stadt evakuieren). In dieser semantischen Variante war mir der Ausdruck bisher nicht geläufig und kommt mir deshalb etwas makaber vor: Die Bewohner entleeren, wow ...
Hm.... vom "evakuieren" ist aber eher genau das bekannt "die Stadt evakuieren" = "die Stadt [ihrer Bewohner] entleeren".
Oder wir reden jetzt aneinander vorbei.
evakuieren für Röhren zu verwenden, finde ich so arg Tehnisch, dass sich mir die Haare sträuben ;) "vakuuiert" war mir den dem Zusammenhang geläufiger.
Grüße
Thomas