Hallöle!
ich wollte mit Sicherheit nicht beleidigend sein, [...]
Es war, wenn ich das richtig sehe, die Rede von "beleidigt", nicht etwa von beleidig_end_.
[...] aber bevor ich den ersten Post gemacht hatte, dachte ich mir schon, dass bevor hier jemand hilft, erstmal gelästert wird über schlampiges html.
Self-fulfilling prophecy? ;o)
Ist mir aber in dem Fall egal, weil es nicht darum geht diese Page zu veröffentlichen, sondern nur das Problem zu lösen (Interesse von mir).
Das ist ja sehr schön und auch sehr lobenswert und dabei wollen wir dir ja auch helfen. Dazu ist es aber zwingend notwendig, dass du die Wurzel allen Übels erkennst und daran arbeiten hier einige Leute. Dass sie das nun nicht unbedingt so formulieren, dass du dich dabei nicht wie Klein-Doofi mit Plüschohren fühlst, mag daran liegen, dass sie dich und somit auch deine Toleranzschwelle nicht kennen - eventuell auch daran, dass sie generell etwas unvorsichtig mit ihren Mitmenschen umgehen. Das kann man jetzt übelnehmen, den weißen Schal um den Hals schwingen und sich abwenden oder schlicht ignorieren und die tatsächliche Information (die durchaus hilfreich ist) herausschälen, ganz wie's beliebt.[1]
Leider hat sich mein Verdacht bestätigt. Den Code durch den Validator zu schicken und zu bereinigen ist ja logisch und habe ich auch schon zu genüge gemacht (mit anderen Seiten versteht sich).
Schön, dann mach's mit dieser auch.
Dazu habe ich aber jetzt leider keine Zeit! Deswegen bräuchte ich jetzt eben zuerst die lackierten Außenspiegel, weil ich mit der Karre eh nicht mehr fahren will. [...]
Tatatatata... weißt du, wie sehr sich deine Mitmenschen (oder auch die Polizei) dafür interessieren, ob der Außenspiegel deines Autos schön ist, wenn die Karre im Übrigen eine Gefahr auf circa vier Rädern ist? Nur, um mal im Bilde zu bleiben.
Anders formuliert: Es ist praktisch immer vernünftig, erst ein stabiles, tragfähiges Gerüst zu bauen und dann erst die Dekoration dranzuhängen. Wenn das Gerüst nämlich nicht stabil und tragfähig ist, kann es sein, dass es zusammenbricht, wenn du die Dekoration dranhängst - und dann ist es unendlich viel mehr Arbeit, Gerüst und Dekoration voneinander zu trennen, das Gerüst neu aufzubauen, die Dekoration zu reparieren und dann wieder aufzuhängen. Letztlich sparst du also vermutlich viel Zeit, wenn du dich erst mit dem Gerüst beschäftigst.
[...] Comprende Amigo?:)
Lo siento, hijito, pero: Im Spanischen steht die 3. Person Singular ("comprende") für die Höflichkeitsform in der Einzahl (wie im Deutschen generell das "Sie"). Ein amigo, also ein Freund, ist einer, mit dem du dich üblicherweise duzt, also solltest du die 2. Person Singular nehmen: Comprendes, amigo?[2]
Aber ok, vielleicht hat ja jetzt jemand ne Lösung für mein Problem.
Wie gesagt - erst das stabile, tragfähige Gerüst, dann die Lösung für das Aufhängen der Dekoration. Das ist nur vernünftig und richtig - und wenn du Glück hast, dann löst sich dein Dekorationsproblem schon beim Stabilisieren des Gerüsts (nochmal Zeit gespart, juhu!).
File Griese,
Stonie
[1] Dazu dann mal einen Schwank aus meinem überwiegend freudlosen Alltag: Gestern ging ich los, um mir ein paar neue Polohemden zu kaufen, damit ich im Büro menschlich aussehe. Ich war bei Charme und Anmut, im Kaufhof, in diversen anderen Läden - im sechsten Laden endlich kam eine nette Dame auf mich zu, begrüßte mich freundlich und fragte, was sie für mich tun könne. Ich habe ihr mein Anliegen auch nicht wesentlich besser geschildert als unser frosty hier, die Gute hat sich aber nicht beirren lassen, ist richtig freundlich geblieben und hat mir zu ein paar Klamotten verholfen, wo ich schon aufgegeben hatte, dass es auf dieser Welt welche für mich geben könnte. Jetzt ratet, wo ich das nächste Mal hingehe, wenn ich wieder Klamotten brauche... - Leute, ehrlich: Es ist einfach nicht nötig, den Leuten ihre Fehler um die Ohren zu schlagen. Für euch ist es vielleicht das hunderttausendste Mal, aber für den, der die Frage stellt, ist es das nicht. Wenn ihr feststellt, dass ihr die Geduld nicht habt, dann antwortet doch einfach mal gar nicht, das wäre doch auch nicht schlimm, oder?
[2] Dieses jetzt nur, weil ich nicht nur eine Besenelfe und humorlose Spinatwachtel, sondern auch eine elende, alte Korinthenkackerin bin und es ausnahmsweise mal wirklich besser weiß! ;oD
It's no good you trying to sit on the fence
And hope that the trouble will pass
'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.