Stonie: Page zentrieren/Navbar verschieben

Beitrag lesen

Hallöle!

Aber nicht gut genug - immerhin ist es im Spanischen üblich, vor jedem Fragesatz ein umgekehrtes Fragezeichen zu notieren:

¿Comprendes, amigo?

Üblich ist das, ja - aber nicht mehr zwingend. Leider, muß ich dazu sagen, denn in spanischsprachigen Fließtexten ist das schon gut für den Lesefluß (auch die umgekehrten Ausrufezeichen).

Aber jetzt sollten wir mal aufhören damit, sonst fangen wir noch beide an Erbsen zu zählen und das kann ja wirklich niemand wollen, gelle? ;o)

File Griese,

Stonie

--
It's no good you trying to sit on the fence
And hope that the trouble will pass
'Cause sitting on fences can make you a pain in the ass.
Und im Übrigen kennt auch Stonie Wayne.