Der Martin: Redewendung Ein Schuss in den Ofen

Beitrag lesen

Hallo,

welche englische Übersetzung trifft es wohl am besten?
It doesn't matter.

wohl kaum - das bedeutet so viel wie "spielt keine Rolle". Der sprichtwörtliche Schuss in den Ofen heißt aber doch, dass jemand trotz großem Aufwand nichts erreicht hat (oder eher das Gegenteil dessen, was er wollte).

Ich finde aber auch nichts, was da so richtig passt ...

Ciao,
 Martin

--
Gott hilft niemandem, er erfreut sich nur an unseren Leiden.
  (Ashura)
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(