latex - best practice - deutsche Umlaute
manfred fölklo
- sonstiges
0 herrmann0 Blubb0 manfred fölklo0 Blubb
Hallo Selfer,
was ist denn die best practive Umlaute in Latex ohne Probleme zu verwenden.
Man kann ja die Umlaute immer in der Variante mit den Vorangestellten Anführungszeichen schreiben oder aber einfach utf8 als Zeichenkodierung verwenden.
Währen ich mir im Web eigentlich sicher bin am Besten utf8 zu verwenden, bin ich mir da bei Latex nicht so sicher. Vermutlich kann ja aber auch utf8 bei Latex nicht verkehrt sein und all die anderen Lösungen sind als veraltetete-vor-utf8-Zeiten-Lösungen anzusehen?
Oder warum sollte ich mit Latex auf utf8 verzichten?
Grüße
Hallo Selfer,
was ist denn die best practive Umlaute in Latex ohne Probleme zu verwenden.
Aus Jürgens, Manuela, Einführung in Latex, Eine Veröffentlichung der Fernuniversitätr Hagen:
Dann kann man Umlaute ohne weiteres Eingeben.
Gruß H.
Hallo,
was ist denn die best practive Umlaute in Latex ohne Probleme zu verwenden.
UTF8 mit den entsprechenden Paketen für Silbentrennung, Rechtschreibung, Anführungsstriche etc.
Viel Erfolg bei deiner Arbeit :)
Grüße
Hm.. jetzt habe ich genau wieder die zwei unterschiedlichen Antworten.
Ich tendiere ja zu utf8, aber was ist die aktuelle verbreiteste Lösung?
Was meinst Du mit den entsprechenden Paketen?
Grüße
Hallo,
Hm.. jetzt habe ich genau wieder die zwei unterschiedlichen Antworten.
so ist das im Leben. Es gibt nichts allgemeingültiges.
Ich tendiere ja zu utf8, aber was ist die aktuelle verbreiteste Lösung?
Keine Ahnung. Aber mit UTF8 bist du imho auf der sicheren Seite, was Kompatibilität mit anderen Editoren und Zukunftssicherheit angeht.
Was meinst Du mit den entsprechenden Paketen?
So wie ich es geschrieben habe. Es gibt Pakete zur deutschen Silbentrennung, sowie zur Rechtschreibkontrolle, sowie zum Satz der Anführunszeichen. Weil sich diese Dinge von Sprache zu Sprache unterscheiden.
Grüße
Hallo,
utf8 (oder im geschriebenen Text UTF-8?) verwenden:
\usepackage[utf8]{inputenc}
\shorthandoff{"}
Pakete zur deutschen Silbentrennung
\usepackage[ngerman]{babel} - neue Rechtschreibung
oder
\usepackage[german]{babel} - alte Rechtschreibung
(http://homepage.ruhr-uni-bochum.de/georg.verweyen/silbentrennung.html)
zur Rechtschreibkontrolle
?
Satz der Anführunszeichen
Reicht das nicht die Zeichen utf8 einzugeben? Denn mit diesen Spezial-Kombinationen
`"
"'
etc. kommt man ja ohnehin nur durcheinander.
Grüße
PS
Für meine englischen Arbeiten werde ich jetzt mal noch die Entsprechungen suchen ... falls ich mal was entwerfen muss, mit deutschen und englischen Texten, z. B. deutsche Arbeite, aber längeres Englisches Zitat, wie handhabe ich es dann mit der Silbentrennung?
PS
Kann ich wenn ich schon utf8 verwende \shorthandoff{"} für den ganzen Style irgendwie setzen? Shorthandoff scheint allerdings innerhalb von document stehen zu müssen. Geht das irgendwie als Option für babel oder so?
Hallo,
utf8 (oder im geschriebenen Text UTF-8?) verwenden:
\usepackage[utf8]{inputenc}
das beantwortet dir Google oder der latex2pdf "Compiler".
Pakete zur deutschen Silbentrennung
\usepackage[ngerman]{babel} - neue Rechtschreibung
oder
\usepackage[german]{babel} - alte Rechtschreibung
Ich würde die Rechtschreibung von 1848 empfehlen ... die Frage meinst du nicht wirklich ernst oder?
zur Rechtschreibkontrolle
?
Google hilft dir auch hier ...
Satz der Anführunszeichen
Reicht das nicht die Zeichen utf8 einzugeben? Denn mit diesen Spezial-Kombinationen
`"
"'
etc. kommt man ja ohnehin nur durcheinander.
Und genau dafür gibts auch ein Paket. Schon der erste Treffer bei einer Suche liefert dir ein brauchbares Ergebnis.
Für meine englischen Arbeiten werde ich jetzt mal noch die Entsprechungen suchen ... falls ich mal was entwerfen muss, mit deutschen und englischen Texten, z. B. deutsche Arbeite, aber längeres Englisches Zitat, wie handhabe ich es dann mit der Silbentrennung?
Du kennst Google nicht oder? Auch hier liefert der erste Treffer der Suche die gewünschte Antwort.
Grüße