Selfhtml in Russisch
Matthias Apsel
- sonstiges
Om nah hoo pez nyeetz, alle!
Vor einiger Zeit gab es Bestrebungen eine russische Version von SELFHTML zu entwickeln. Das Projekt ist gestorben aber die Seite ist noch aktiv. Ich würde es gut finden, wenn ein adäquater russischer Text zu lesen wäre.
'Wir bedauern mitteilen zu müssen, dass wir das Projekt "SELFHTML auf Englisch" vorerst eingestellt haben. Das Projekt ist vor einer ganzen Weile zum Stillstand gekommen und das Redaktionsteam konzentriert sich aktuell auf die Weiterentwicklung der deutschen Version.'
Vielleicht gibt es hier den einen oder anderen mit hervorragenden Russischkenntnissen, der diese beiden Sätze übersetzen kann. Der google-Übersetzer ist mir nicht ausgereift genug.
Matthias
hi,
selbiges gilt auch für japanisch und Spanisch, wir freuen uns wenn ihr uns da helfen könnt! Das dieses Teile eingestellt wurden, ist übrigens teil der internen Optimierung um zukünftig alle Kräfte bündeln zu können. Dabei wird vor allem die überarbeitung der Doku im Focus stehen!
Gruß Niklas
hei,
da die Übersetzung:
'Wir bedauern mitteilen zu müssen, dass wir das Projekt "SELFHTML auf Englisch" vorerst eingestellt haben. Das Projekt ist vor einer ganzen Weile zum Stillstand gekommen und das Redaktionsteam konzentriert sich aktuell auf die Weiterentwicklung der deutschen Version.'
К сожалению мы должны сказать, в первую очередь мы планируэм проект "SELFHTML по англиски". На некоторое время проэкт остановился и сейчас наша команда концентрируется на развитие немецкой версии.
Hallo,
diese Version der Übersetzung (Russisch) ist etwas besser, habe im russ forum nachgefragt :)
'Wir bedauern mitteilen zu müssen, dass wir das Projekt "SELFHTML auf Englisch" vorerst eingestellt haben. Das Projekt ist vor einer ganzen Weile zum Stillstand gekommen und das Redaktionsteam konzentriert sich aktuell auf die Weiterentwicklung der deutschen Version.'
'К сожалению, мы вынуждены Вам сообщить, что в первую очередь мы планируэм проект "SELFHTML на английском языке". На некоторе время проект приостановлен, и на данный момент редакторская группа сконцентрирована на развитии немецкой версии.'
LG,
Inita
Om nah hoo pez nyeetz, Inita!
'К сожалению, мы вынуждены Вам сообщить, что в первую очередь мы планируэм проект "SELFHTML на английском языке". На некоторе время проект приостановлен, и на данный момент редакторская группа сконцентрирована на развитии немецкой версии.'
Vielen Dank. PS: natürlich muss es russisch heißen also "SELFHTML на русском языке"
Matthias
hei,
'К сожалению, мы вынуждены Вам сообщить, что в первую очередь мы планируэм проект "SELFHTML на английском языке". На некоторе время проект приостановлен, и на данный момент редакторская группа сконцентрирована на развитии немецкой версии.'
Vielen Dank. PS: natürlich muss es russisch heißen also "SELFHTML на русском языке"
Jetzt verstehe ich dich nicht, wieso "SELFHTML на русском языке" ? Du meinst, statt "SELFHTML auf englisch" muss russisch sein ? Aber dann ändert sich der Kontext :/
Inita
Om nah hoo pez nyeetz, Inita!
Jetzt verstehe ich dich nicht, wieso "SELFHTML на русском языке" ? Du meinst, statt "SELFHTML auf englisch" muss russisch sein ? Aber dann ändert sich der Kontext :/
Ja, es muss heißen: 'Wir bedauern mitteilen zu müssen, dass wir das Projekt "SELFHTML auf Russisch" vorerst eingestellt haben. Das Projekt ist vor einer ganzen Weile zum Stillstand gekommen und das Redaktionsteam konzentriert sich aktuell auf die Weiterentwicklung der deutschen Version.'
Matthias
hei,
dann muss es wohl so sein, erster Satz bisschen geändert.
'Wir bedauern mitteilen zu müssen, dass wir das Projekt "SELFHTML auf Russisch" vorerst eingestellt haben. Das Projekt ist vor einer ganzen Weile zum Stillstand gekommen und das Redaktionsteam konzentriert sich aktuell auf die Weiterentwicklung der deutschen Version.'
'К сожалению, мы вынуждены Вам сообщить, что мы остановили проект "SELFHTML на русском языке". На некоторе время проект приостановлен, и на данный момент редакторская группа сконцентрирована на развитии немецкой версии.'
Gruss,
Inita