Lautner: Sprachangebe

Hallo,
genügt es für deutsche Seiten anzugeben
<html lang="de"> oder sind weitere Angaben nötig?
(Manchmal liest man de-de u.a.)
Wenn deutsch unf französisch auf einer Seite verwendet wird, gibt man dann an:
<html lang="de,fr">?

  1. Om nah hoo pez nyeetz, Lautner!

    genügt es für deutsche Seiten anzugeben
    <html lang="de"> oder sind weitere Angaben nötig?
    (Manchmal liest man de-de u.a.)

    Was zum lesen: http://www.w3.org/International/getting-started/language.de.php, http://wiki.selfhtml.org/wiki/Referenz:Sprachkürzel, dort zusammengesetzte Sprachkürzel

    Wenn deutsch unf französisch auf einer Seite verwendet wird, gibt man dann an:
    <html lang="de,fr">?

    Nein. Es wird ja nicht deutsch und französisch gemischt sein, sondern die Inhalte werden hauptsächlich in einer Sprache geschrieben sein.

    <html lang="de">  
      ...  
      <article lang="fr">  
    
    

    wäre ein Beispiel für die richtige Herangehensweise. Weiterhin wäre das hreflang-Attribut für die Sprache von Verweiszielen interessant. Eventuell auch hreflang="x-default"

    Matthias

    --
    Der Unterschied zwischen Java und JavaScript ist größer als der zwischen CAS und Casanova.

    1. @@Matthias Apsel:

      nuqneH

      Was zum lesen: http://www.w3.org/International/getting-started/language.de.php

      So wird das aber nichts mit language negotiation.

      Qapla'

      --
      „Talente finden Lösungen, Genies entdecken Probleme.“ (Hans Krailsheimer)
      1. Om nah hoo pez nyeetz, Gunnar Bittersmann!

        So wird das aber nichts mit language negotiation.

        forumsarchiv, t176304, m1159760

        Matthias

        --
        Der Unterschied zwischen Java und JavaScript ist größer als der zwischen Pan und Panettone.

  2. @@Lautner:

    nuqneH

    genügt es für deutsche Seiten anzugeben
    <html lang="de"> oder sind weitere Angaben nötig?

    Kommt drauf an, ob es polyglottes HTML sein soll, das auch als XML verarbeitet werden kann.

    (Manchmal liest man de-de u.a.)

    Nein, eine Sprachkennzeichnung sollte so kurz wie möglich sein. Es gibt keinen triftigen Grund, de-DE von de-AT zu unterscheiden.

    Wenn deutsch unf französisch auf einer Seite verwendet wird, gibt man dann an:
    <html lang="de,fr">?

    Nein, @lang gibt die Sprache des Dokuments bzw. Textbschnitts an. Einzahl. Es kann nur eine geben. Wenn darin anderssprachige Abschnitte enthalten sind, sind diese ensprechend zu kennzeichnen.

    Siehe Angabe der Sprache in HTML (deutsche Übersetzung in Arbeit)

    Qapla'

    --
    „Talente finden Lösungen, Genies entdecken Probleme.“ (Hans Krailsheimer)
    1. Hallo Gunnar!

      Nein, eine Sprachkennzeichnung sollte so kurz wie möglich sein. Es gibt keinen triftigen Grund, de-DE von de-AT zu unterscheiden.

      Doch! Wenn ich nämlich explizit darauf hinweisen möchte, _kein_ Deutscher zu sein!

      Mit lieben Grüßen

      Melvin Cowznofski

      --

      Melvin Cowznofski
      What – me worry?
      1. @@Melvin Cowznofski:

        nuqneH

        Nein, eine Sprachkennzeichnung sollte so kurz wie möglich sein. Es gibt keinen triftigen Grund, de-DE von de-AT zu unterscheiden.

        Doch! Wenn ich nämlich explizit darauf hinweisen möchte, _kein_ Deutscher zu sein!

        Gut so. Einen Österreicher, der deutsch sein wollte, hatten wir schon mal. >;-)

        Qapla'

        --
        „Talente finden Lösungen, Genies entdecken Probleme.“ (Hans Krailsheimer)