Hallo Felix,
R - rolling
O - on
T - the
F - floor
L - laughing
V - very
L - loud
bitte als Adverb mit "ly" hintendran. Danke.
im Prinzip ja, aber es gibt Ausnahmen.
Bei Verben, die eine Sinneswahrnehmung ausdrücken, wird das Adjektiv normalerweise nicht zum Adverb; und wenn doch, ändert es damit die Bedeutung der Aussage.
"That girl over there looks very good."
-> Das Mädel sieht einfach toll aus.
"That girl over there looks very well."
-> Das Mädchen sieht sehr genau hin.
Spaßig ist auch der Kontext mit Hund und Riechen:
"My dog smells very good."
-> Fragwürdig. Hunde duften üblicherweise nicht.
"My dog smells very well."
-> Dass Hunde einen sehr feinen Geruchssinn haben, ist bekannt.
Aber selbstverständlich trifft keiner dieser Sonderfälle auf das Beispiel mit "loud" zu, also ist deine Korrektur völlig berechtigt.
In der Umgangssprache sind da aber zumindest die Amerikaner sehr locker (bei den Briten weiß ich's nicht). "These guys are laughing loudly" würde in Übersee wohl kaum jemand sagen - jedenfalls nicht im Alltag. Das muss man sich nicht als Vorbild nehmen, aber es färbt ab.
Ciao,
Martin
Ein guter Lehrer muss seinen Schülern beibringen können,
eine Frage so zu stellen, dass auch der Lehrer lernen muss,
um die Frage beantworten zu können.
(Hesiod, griech. Philosoph, um 700 v.Chr.)
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(