@@Der Martin
- Enthält der Begriff nur einen Namensteil, wird zusammengeschrieben:
Alexanderstift, Schillerstraße, Eiffelturm- Enthält der Begriff mehrere Teile des Namens, werden alle Teile mit Bindestrichen verbunden: Willy-Brandt-Platz, Manfred-von-Ardenne-Allee
Und was richtig blöd ist: Den Willy-Brandt-Platz findet man im Straßenverzeichnis unter W, nicht unter B. Man muss sich also merken, ob die betreffende Straße (Platz, …) nach Vor- und Familienname oder nur nach Familienname benannt ist, und sich ggfs. auch noch den Vornamen merken. Wenn man nur Brandtplatz im Kopf hat, hat man kaum eine Chance, den im Straßenverzeichnis zu finden.
In Polen ist das anders: Da gibt es bspw. eine ul. Chopina (benannt nach dem polnischen Komponisten – wir einnern uns), die auch als ul. F. Chopina oder ul. Fryderyka Chopina bezeichnet sein kann, auch an einem Straßenschild so, am nächsten so. Und egal ob kurz oder lang – im Straßenverzeichnis ist sie auf jeden Fall unter C zu finden. Wie hieß der Chopin nochmal mit Vornamen? Egal, ich finde die Straße trotzdem.
- Getrenntschreibung mit Leerzeichen gibt es nur, wenn der Name eines Ortes mit -er Teil des Begriffs ist:
Stuttgarter Straße, Brandenburger Tor
Verwirrend: Senefelderplatz. Weil nicht nach einem Nest Senefeld benannt, sondern nach Senefelder, dem Erfinder der Lithografie.
LLAP 🖖
“The best way to help people learn: answer their coding question an hour later, they’ll have likely figured it out by then.” —Todd Motto
Selfcode:
sh:) fo:} ch:? rl:) br:> n4:& va:| de:> zu:} fl:{ ss:| ls:# js:|