Hi,
Letztendlich bleibt der Aufwand in etwa derselbe, aber ich editiere lieber Dateien im Editor als Felder der DB. Das ist aber Geschmackssache.
Da gebe ich dir vollkommen Recht, der Aufwand alles zu übersetzen bleibt der gleiche. Jedoch, wie schon erwähnt, das nachträgliche pflegen einer Seite im Gegensatz zu mehreren sollte doch geringer und weniger Fehler anfällig sein.
kann es sein, dass du immer noch etwas anderes siehst als ich? So wie ich das Konzept von Thomas verstehe, hat er in seiner DB nur reinen Text, kein Markup (hoffe ich jedenfalls für ihn). Das nachträgliche Pflegen beschränkt sich also auf eine gemeinsame, sprachneutrale PHP-Datei.
Nein genau davon rede ich auch. Genau wie du hier sagst:
Ich packe Inhalte von statischen Seiten nicht in eine Datenbank.
hast du später also für z.B. 10 Sprachen, 10 verschieden HTML / PHP Dateien auf dem Server?
bestimmt nicht.
Ich selbst praktiziere eine Zwischenlösung: Ich habe ein großes Array mit Strings, das in einer Datei per include eingebunden wird - jeweils für die gewünschte Sprache. So kann ich die Texte bequem in einer Datei pro Sprache überblicken, während die gesamte HTML-Seitenstruktur sprachneutral in einer übergeordneten PHP-Datei steckt.
So kann ich Struktur, Design und layout jederzeit global für alle Sprachen ändern, und um eine neue Sprache hinzuzufügen, muss ich nur eine der include-Dateien kopieren und die Strings anpassen, d.h. übersetzen (lassen).
Ob der Text jetzt in einer Tabelle in einer Db oder in einer Text Datei steht bleibt ja vom Prinzip das gleiche. Wobei die Text Datei leichter zu bearbeiten ist.
Gruß Jo