Matthias Apsel: Frage zum Wiki-Artikel „Kategorien von Elementen“

Beitrag lesen

problematische Seite

Hallo Rolf B,

„Phrasierend“ im Deutschen geht eigentlich gar nicht, weil das laut Duden ein Begriff ist der in die Musik gehört. Das Substantiv „phrasing“ wird von leo unter anderem mit „Stil“ übersetzt, allerdings ist „phrasing“ in „phrasing content“ kein Substantiv, sondern das mMn das present participle von to phrase, demnach also „ausdrückender“ oder „formulierender“ Inhalt.

Deshalb ist vielleicht im Deutschen paraphrasierend im Sinne von umschreibend besser.

Bis demnächst
Matthias

--
Rosen sind rot.