Hallo,
Eigentlich gibt es den auch in Deutschland eingeführten Begriff "Make(r-Scene)", der irgendwie keine gute deutsche Entsprechung hat. Ich bin über jeden Vorschlag dankbar.
Spricht außer „Festware und Macherzone“ noch mehr dagegen dafür, einfach die englischen Begriffe zu verwenden?
Gruß
Kalk