Ammeres: Mehrsprachigkeit

Beitrag lesen

Hallo Martin,

Ich glaube, bei zwei bis drei Sprachen ist die Bildschirmbreite schon recht gut ausgenutzt, wenn man die Sprachen als Spalten nimmt. Ich gehe davon aus, dass es nicht nur um kurze Phrasen wie Anredefloskeln geht, sondern auch mal ganze Textabsätze

Korrekt. Aber mal ganz praktisch gedacht:
Ich werde, sobald der Text in der Haupt-Sprache mal steht, immer von dieser aus weiter übersetzen. D.h. es reicht völlig aus, zwei Spalten nebeneinander (oder Zeilen untereinander) anzuzeigen. Mehr könnte sogar eher stören.

So gesehen ist deine horizontal orientierte Struktur eigentlich sogar günstiger. Nur ungewohnt.

Für mich ist die horizontale Struktur die Gewohnte; es hat sich einfach "richtig" angefühlt. :P Hab ich schon immer so gemacht irgendwie.
Ansonsten ist eine Tabelle ja problemlos invertiert.

Excel (oder OpenOffice/LibrOffice Calc) ist zum Bearbeiten gar nicht schlecht; wenn du die Tabelle im OpenDocument-Format speicherst (*.ods), kannst du sie sogar direkt mit PHP lesen und verarbeiten.

Die Information ist sehr interessant! Aus der Sicht Flexibilität, Anspruch und Übertragbarkeit ist der Ansatz wohl kaum zu übertreffen.
Fraglich ist, ob nicht ein paar mehr Funktionalitäten wünschenswert sind. Insbesondere fällt mir gerade die "letzte Überarbeitung" ein. Es wäre doof, wenn verschiedene Sprachen unterschiedlich aktuell sind und daher andere Informationen anzeigen, ohne dass der Nutzer das weiß.

Oder anders gesagt: Es ist ärgerlich und schade, wenn man irgendwann später feststellt, dass man sich eine praktische und günstige Lösung verbaut hat, weil man für den Einstieg den vermeintlich schnelleren Weg gewählt hat.

;) Darum ja auch dieser Thread.
Aber so wie ich es sehe, brauche ich beim jetzigen Projektststand drei Schritte:

  1. (PHP)-Script, das die jeweiligen Texte aus einer Datenbank ausliest.
  2. Datenbank, die die jeweiligen Texte und Sprachen enthält.
  3. Bestehende Texte aus HTML in die Datenbank übertragen und durch Platzhalter-Variablen ersetzen.

Daran ändert sich nichts, wenn ich vorerst nur die bisherige Sprachversion in HTML vervollständige. Daher finde ich ein vorzeigbares Zwischenergebnis für sinnvoller.

.

BTW könnte ich die Funktion theoretisch direkt in HTML anlegen, mit dem bereits vorhandenen (essentiellen) ein-ausblende-JavaScript:

<label>
 <div class="de" hidden>Deutscher Text</div>
 <div class="en" hidden>English text</div>
 <div class="..." hidden>... ...</div>
</label>

Einerseits hätte ich dann alle Sprachen in einer Datei, jeden Bereich sauber zugeordnet etc. Andererseits fürchte ich, dass es am Ende ein unüberschaubares Monster wird, in dem sich (außer mir, dem Ersteller) niemand mehr zurecht finden kann. Und genau das wäre wiederum Gegenteil dessen, was ich eigentlich erreichen wollte. Dabei sieht es im Codebeispiel hier eigentlich ganz übersichtlich aus.
Impressionen diesbezüglich?

Ammeres