Hallo Ashura und Gernot,
was der Duden oder andere Standardwerke sagen, ist zwar interessant - ebenso wichtig finde ich aber, wie bestimmte Begriffe allgemein verstanden werden.
Und da wird eben "Ignoranz" und "etwas ignorieren" beides als bewusstes Verleugnen oder Nichtbeachten aufgefasst.
Im Englischen hat sich die Grundbedeutung (lat.: ignorare - nicht wissen) etwas stärker behauptet. Zwar wird "to ignore" auch dort als bewusstes Missachten verstanden, "ignorance" aber als Unwissenheit oder Unkenntnis.
Ciao,
Martin