Eine Amerikanische Firma wollte sich angeblich mal bei einem Kandidaten beliebt machen und in einer Werbung den spruch "We pray for your election" (Wir beten für ihren Wahlsieg) abdrucken. Die wohl sehr billige asiatische Werbeagentur hatte das bekannte probelm mit der Unterscheidung zwischen "r" und "l", was zu dem spruch "We play for your erektion" führte. Die Werbekampanie kam nie in den Druck...