Lactrik: Sprachauswahl (DE/EN) - Wie sollte man sie darstellen?

0 53

Sprachauswahl (DE/EN) - Wie sollte man sie darstellen?

Lactrik
  • meinung
  1. 0
    David
  2. 0
    MudGuard
    1. 0
      Armin G.
      1. 0
        Frank aus Ulm
      2. 0
        SvenE
        1. 0
          Johannes Zeller
          1. 0
            emu
            1. 0
              Armin G.
              1. 0
                emu
              2. 0
                SvenE
                1. 0
                  Armin G.
                  1. 0
                    MudGuard
                  2. 0
                    SvenE
                    1. 0
                      SvenE
                      1. 0
                        Armin G.
              3. 0
                MudGuard
                1. 0
                  Armin G.
              4. 0
                MudGuard
                1. 0
                  MudGuard
            2. 0
              Johannes Zeller
            3. 0
              Auge
        2. 0
          Armin G.
          1. 0
            Sven Rautenberg
            1. 0
              Armin G.
              1. 0
                Sven Rautenberg
                1. 0
                  Armin G.
                  1. 0
                    MudGuard
                    1. 0
                      Armin G.
                  2. 0
                    SvenE
              2. 0
                MudGuard
  3. 0
    FrankaB
  4. 0
    Struppi
    1. 0
      Sönke Tesch
      1. 0
        Armin G.
        1. 0
          Sönke Tesch
          1. 0
            SvenE
            1. 0
              Andres Freund
        2. 0
          Günther
  5. 0
    Sönke Tesch
    1. 0
      Christian Seiler
      1. 0
        Sönke Tesch
  6. 0
    SvenE
  7. 0
    Alexander Foken
    1. 0
      Armin G.
      1. 0
        Alexander Foken
      2. 0
        molily
        1. 0
          Armin G.
    2. 0
      Orlando
      1. 0
        emu
  8. 0
    Linksetzer
  9. 0
    Tim Tepaße
  10. 0

    Ermitteln der Sprache des Browsers

    Christian Seiler
    • php

Hallo,

ich möchte für eigene Zwecke eine 2sprachige Website entwerfen. Nur Frage ich mich, wie man am besten, am einfallsreichsten oder am stilvollsten die Sprachauswahl einbaut?

Eine "Vorhangseite" mit einem Logo und der Auswahl "Deutsch / English" halte ich für etwas langweilig, oder nicht? Hm, ich weiss jetzt gar nicht ob es per PHP möglich ist, die Sprache eines Browsers heraus zu bekommen... sonst könnte man das evtl. so machen (auf JavaScript möchte ich allerdings verzichten). Man kann ja auf der gesamten Website beide Flaggen einblenden - falls ein deutscher User dann einen englischen Browser verwendet, kann er ja somit auch schnell auf Deutsch umschalten.

Fällt euch vielleicht noch was besseres ein?

Grüsse
Lars

  1. ich möchte für eigene Zwecke eine 2sprachige Website entwerfen. Nur Frage ich mich, wie man am besten, am einfallsreichsten oder am stilvollsten die Sprachauswahl einbaut?

    Entweder mit JS: navigator.userAgent

    oder mit PHP: $HTTP_USER_AGENT

    Fällt euch vielleicht noch was besseres ein?

    Grüsse
    Lars

    Gruss David

  2. Hi,

    Eine "Vorhangseite" mit einem Logo und der Auswahl "Deutsch / English" halte ich für etwas langweilig, oder nicht?

    Vor allem kommt nicht jeder über diese Seite rein... (Suchmaschine)

    Hm, ich weiss jetzt gar nicht ob es per PHP möglich ist, die Sprache eines Browsers heraus zu bekommen... sonst könnte man das evtl. so machen

    Selbest wenn: die Spracheinstellung des Browsers muß nicht notwendigerweise etwas mit den Sprachwünschen des Users zu tun haben (Internetcafe, kurz mal am Arbeitsplatz des Kollegen, ...)

    ==> auf jedem Fall dem User eine Möglichkeit geben, zu wählen.

    Man kann ja auf der gesamten Website beide Flaggen einblenden

    Flaggen sind Symbole für Länder.
    Sprachen halten sich nicht an Landesgrenzen...

    Fällt euch vielleicht noch was besseres ein?

    Einfach je Sprache ein Text-Link: <a href="/en/blabla.html">english</a> <a href="/fr/blabla.html">français</a> ...

    cu,
    Andreas

    --
    Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
    http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
    1. Tach auch,

      Man kann ja auf der gesamten Website beide Flaggen einblenden

      Flaggen sind Symbole für Länder.
      Sprachen halten sich nicht an Landesgrenzen...

      Flaggen werden aber de facto vermutlich von den meisten Menschen fuer eine Sprachwahl erkannt und sind auch extrem schnell gefunden.

      Fällt euch vielleicht noch was besseres ein?

      Einfach je Sprache ein Text-Link: <a href="/en/blabla.html">english</a> <a href="/fr/blabla.html">français</a> ...

      Was aber vorraussetzt dass Texte gelesen werden und aktiv nach Woertern gesucht wird. Wenn ich schon am Textbild erkenne dass dies nicht meine Sprache ist suche ich nicht unbedingt noch nach Textlink.

      Und wenn schon Textlink dann bitte _E_nglish und nicht _e_nglish.

      Gruss,
      Armin

      --
      Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
      http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
      1. Hi, hallo

        ich bevorzuge auch Flaggen bei mehrsprachigen Sites, besonders wenn diese dynamisch sind, da sie durchaus einen eindeutigen Charakter haben und mir Gedanken ersparen, wie und in welchen Übersetzungen ich die Sprachnamen dann einbauen muß (landessprachliche Bezeichnung usw). Zumal auch bei zunehmender Sprachvielfalt die Links auch Platz finden müssen. Eine 24 x 18 Grafik ist da imho platzsparender.

        Tschüß,
        Frank

      2. Hallo,

        Flaggen werden aber de facto vermutlich von den meisten Menschen fuer eine Sprachwahl erkannt und sind auch extrem schnell gefunden.

        Ja, gefunden schon. Aber so manche Person fühlt sich halb gekränkt wenn eine Deutschlandflagge für deutschsprachige Schweizer, eine Englische für englischsprachige Kanadier etc. steht.

        Im Sinne einer bestmöglichen Benutzerzufriedenstellung rate ich daher zu Textlinks (die nicht weniger schnell erfasst werden).

        1. Hi

          Ja, gefunden schon. Aber so manche Person fühlt sich halb gekränkt wenn eine Deutschlandflagge für deutschsprachige Schweizer, eine Englische für englischsprachige Kanadier etc. steht.

          Der Kanadier, Österreicher, deustprachige Schweizer fühlt sich ja sicherlich auch nicht gekränkt, wenn er seine Sprache als Deutsch oder Englisch bezeichnet.

          Im Sinne einer bestmöglichen Benutzerzufriedenstellung rate ich daher zu Textlinks (die nicht weniger schnell erfasst werden).

          Ich bevorzuge die Verwendung der Flagge des Landes, aus dem die Sprache kommt. Also bei Englisch Union Jack (wenn es amerikanisches Englisch ist vielleicht Stars & Stripes), für _Deutsch_ eben die _deutsche_ Flagge, für _Französisch_ die _französische_ Flagge, usw. Probleme gibt es bei Sprachen wie Rätoromanisch oder Letzebuergesch, zu denen ein Land nicht eindeutig in Beziehung gesetz werden kann.

          Schöne Grüße

          Johannes
          P.S.: Und für Latein gibt es ja immer noch das SPQR-Wappen der Stadt Rom ;-)

          --
          Stop bushism
          ss:| zu:) ls:[ fo:) de:] va:) ch:] sh:( n4:& rl:( br:^ js:| ie:{ fl:( mo:|
          Selfcode bei http://emmanuel.dammerer.at/selfcode.html
          1. Hallo!

            Ich bevorzuge die Verwendung der Flagge des Landes, aus dem die Sprache kommt. Also bei Englisch Union Jack

            Warum nicht die englische Flagge?

            emu

            1. Tach auch,

              Warum nicht die englische Flagge?

              Wieviele kennen die? Die meisten Leute kennen ja noch nicht mal den Unterschied zwischen Grossbritannien und England. Was wenn man Pech hat recht schmerzhaft ausgehen kann...

              Gruss,
              Armin

              --
              Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
              http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
              1. Hallo!

                Ich bevorzuge die Verwendung der Flagge des Landes, aus dem die Sprache kommt. Also bei Englisch Union Jack
                Warum nicht die englische Flagge?
                Wieviele kennen die? Die meisten Leute kennen ja noch nicht mal den Unterschied zwischen Grossbritannien und England. Was wenn man Pech hat recht schmerzhaft ausgehen kann...

                Ich weiß. Ich wollte ja vor allem darauf hinweisen, dass die Formel »Da nehmen wir einfach die Flagge von dem Land, aus dem die Sprache kommt« nicht sinnvoll ist.

                Besonders eigenartig finde ich die Kombination aus amerikanischer und großbritannischer Flagge. Das ist absurd. Was spricht gegen »English«?

                emu

              2. und die GB Fahne kennen alle? Das ist kein Verkehrsschild das einem täglich begegnet. 100% eindeutig ist und bleibt in diesem Fall nun einmal nur das Wort.

                Manches Bild sagt mehr als 1000 Worte.
                Manches Wort kann aber nicht visualisiert werden.

                Und die verstandene Sprache lässt sich nicht mit einem Bild veranschaulichen.

                1. Tach auch,

                  und die GB Fahne kennen alle? Das ist kein Verkehrsschild das einem täglich begegnet. 100% eindeutig ist und bleibt in diesem Fall nun einmal nur das Wort.

                  Ich moechte mal behaupten dass 99% aller Leute die Englisch sprechen und im Web unterwegs sind die jeweiligen Flaggen (UK oder USA) erkennen. Fuer mich ist das gut genug.

                  Manches Bild sagt mehr als 1000 Worte.
                  Manches Wort kann aber nicht visualisiert werden.

                  Ja, und? Habe ich was anderes behauptet?

                  Und die verstandene Sprache lässt sich nicht mit einem Bild veranschaulichen.

                  Nein? Aber die Worte "Vorfahrt achten" koennen mit einem dreieckigen Schild (weiss mit roten Rand, auf der Spitze stehend) veranschaulicht werden? Seltsam, das scheint doch zu gehen. Wieso kann dann eine Flagge nicht fuer eine Sprache oder ein Land stehen und den suchenden Benutzer zumindest in die richtige Richtung fuehren?

                  Gruss,
                  Armin

                  --
                  Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
                  http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
                  1. Hi,

                    Wieso kann dann eine Flagge nicht fuer eine Sprache oder ein Land stehen

                    Flaggen können doch für ein Land (bzw. Staat) stehen.

                    Aber da Sprachgebiete nicht mit Staatsgebieten deckungsgleich sind, können Flaggen nicht für Sprachen stehen.

                    Für welche Sprache steht denn beispielsweise das weiße Kreuz auf rotem Grund (der Staat ist klar: Schweiz)?

                    cu,
                    Andreas

                    --
                    Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
                    http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
                  2. Falsch verstanden. Wie schaut "deutsch" aus? Wie schaut "spanisch" aus? Nein, die Sprache "deutsch" sieht nicht wie die Flagge von Spanien aus.

                    Also lässt sich die "Sprache" nicht mit einem Bild veranschaulichen.

                    1. hi,

                      Falsch verstanden. Wie schaut "deutsch" aus? Wie schaut "spanisch" aus? Nein, die Sprache "deutsch" sieht nicht wie die Flagge von Spanien aus.

                      Ach, sorry. Natürlich muss es heissen:

                      Die Sprache "deutsch" sieht nicht wie die Flagge von Deutschland aus.

                      1. Tach auch,

                        Die Sprache "deutsch" sieht nicht wie die Flagge von Deutschland aus.

                        Der Vorgang "Vorfahrt achten" sieht auch nicht wie ein dreieckiges Stueck Metall das weiss gestrichen ist und einen roten Rand hat aus.

                        Der Vorgang "Erste Hilfe" sieht auch nicht wie ein rotes Kreuz auf weissem Grund aus.

                        Und nun?

                        Gruss,
                        Armin

                        --
                        Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
                        http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
              3. Hi,

                Wieviele kennen die? Die meisten Leute kennen ja noch nicht mal den Unterschied zwischen Grossbritannien und England. Was wenn man Pech hat recht schmerzhaft ausgehen kann...

                Wobei der Union Jack ja nicht mal die Flagge Großbritanniens ist.
                Hat Großbritannien überhaupt eine eigene Flagge?

                Ich kenn nur die der 4 Countries
                England - rotes Georgskreuz auf weißem Grund,
                Wales - der rote Drache auf grünweißem Grund,
                Schottland - weißes Andreaskreuz auf blauem Grund,
                Nordirland - rotes Georgskreuz auf weißem Grund mit Ulster-Hand im Stern

                und die des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland (a/k/a Union Jack)
                cu,
                Andreas

                --
                Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
                http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
                1. Tach auch,

                  Wobei der Union Jack ja nicht mal die Flagge Großbritanniens ist.
                  Hat Großbritannien überhaupt eine eigene Flagge?

                  Nicht das ich wuesste.

                  Ich kenn nur die der 4 Countries
                  England - rotes Georgskreuz auf weißem Grund,

                  Die man hier jetzt oefter sieht, zumindest wenn England mal gut spielt. Was im Moment eigentlich nur im Rugby der Fall ist.

                  Wales - der rote Drache auf grünweißem Grund,

                  Die schon lange ueberall in Wales weht. Und im Moment auch beim Fussball. Allerdings nicht im Rugby.

                  Schottland - weißes Andreaskreuz auf blauem Grund,

                  aka The Saltire. Ueberall in Schottland zu finden.

                  Nordirland - rotes Georgskreuz auf weißem Grund mit Ulster-Hand im Stern

                  Die aber auch nur halboffiziell ist. Und auf Seiten der Katholiken nicht unbedingt sehr beliebt ist.

                  und die des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland (a/k/a Union Jack)

                  Die interessanterweise ja nichts von Wales drin hat. Und urspruenglich nur aus der Schottischen und Englischen bestand, siehe z.B. http://www.afsuk.org/ukinfo/flag/ oder wenn's offizieller sein soll hier http://www.royal.gov.uk/output/page398.asp

                  Gruss,
                  Armin

                  --
                  Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
                  http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
              4. Hi,

                Wieviele kennen die? Die meisten Leute kennen ja noch nicht mal den Unterschied zwischen Grossbritannien und England. Was wenn man Pech hat recht schmerzhaft ausgehen kann...

                Wobei der Union Jack ja nicht mal die Flagge Großbritanniens ist.
                Hat Großbritannien überhaupt eine eigene Flagge?

                Ich kenn nur die der 4 Countries
                England - rotes Georgskreuz auf weißem Grund,
                Wales - der rote Drache auf grünweißem Grund,
                Schottland - weißes Andreaskreuz auf blauem Grund,
                Nordirland - rotes Georgskreuz auf weißem Grund mit Ulster-Hand im Stern

                und die des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland (a/k/a Union Jack)

                cu,
                Andreas

                --
                Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
                http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
                1. Hi,

                  uuuups, sorry fürs Doppelposting, ich hatte einige Zeit Schwierigkeiten mit dem Selfforum (minutenlange Reaktionszeiten...)

                  cu,
                  Andreas

                  --
                  Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
                  http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
            2. Hi

              Warum nicht die englische Flagge?

              Warum nicht das Stadwappen von Oxford ;-)
              Ich glaub die England-Flagge kennen nur Leute die sich dafür interessieren und vielleicht ein paar, die beim Fußballgucken augepasst haben. Wobei ich immer noch glaube, dass sich die meisten Leute bei Länderspielen wundern, was das für eine Flagge ist *g*

              Schöne Grüße

              Johannes

              --
              Stop bushism
              ss:| zu:) ls:[ fo:) de:] va:) ch:] sh:( n4:& rl:( br:^ js:| ie:{ fl:( mo:|
              Selfcode bei http://emmanuel.dammerer.at/selfcode.html
            3. Hallo

              Hallo!

              Ich bevorzuge die Verwendung der Flagge des Landes, aus dem die Sprache kommt. Also bei Englisch Union Jack

              Warum nicht die englische Flagge?

              Gaaaanz eigentlich richtig, aber die englische Flagge ist ja auch
              Bestandteil des Junion Jack.

              Tschö, Auge

        2. Tach auch,

          rate ich daher zu Textlinks (die nicht weniger schnell erfasst werden).

          Und warum wurden dann ueberhaupt Icons und Symbole erfunden?

          Laut Deiner Argumentation reicht es ja aus "Notausgang", "Gefahr" oder "Erste Hilfe" hinzuschreiben.

          Warum gibt es Verkehrsschilder in verschiedenen Formaten und Farben?

          Laut Deiner Argumentation wuerde es ja reichen einfache Textschilder (Schwarz auf weissem Grund) mit "Stop", "Vorfahrt", "50km/h", "Ueberholverbot" oder "Vorsicht, Kinder!" zu haben. Komischerweise haben wir die nicht.

          Interessanterweise leben wir dennoch in einer Welt voll von Symbolen und Icons. Vielleicht weil diese durch ihre Vertrautheit doch schneller erfasst werden?

          Gruss,
          Armin

          --
          Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
          http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
          1. Moin!

            rate ich daher zu Textlinks (die nicht weniger schnell erfasst werden).

            Und warum wurden dann ueberhaupt Icons und Symbole erfunden?

            Weil gewisse Symbole aufgrund einer übergreifenden Übereinkunft eine gewisse Bedeutung haben. Diese Bedeutungszuweisung ist aber künstlich, kann daher im Laufe der Zeit auch wieder verlorengehen. Bestes Beispiel: Wie kennzeichnet man atomare Endlager, wenn anzunehmen ist, dass auch in mehreren zehntausend Jahren noch intelligente Individuen den Planeten bewohnen und möglicherweise das Lager betreten wollen.

            Laut Deiner Argumentation reicht es ja aus "Notausgang", "Gefahr" oder "Erste Hilfe" hinzuschreiben.

            Webseiten sind doch irgendwie wesentlich kurzlebiger, als atomare Endlager. Also muß man sich da nicht ganz so langlebige Icons einfallen lassen - wenn man es überhaupt muß. Denn bei Icons hat man eben das Problem, dass man deren Bedeutung irgendwie dem Betrachter bekannt machen muß. Das ist überhaupt das Problem vieler Icons: Was sollen sie bedeuten?

            Warum gibt es Verkehrsschilder in verschiedenen Formaten und Farben?

            Laut Deiner Argumentation wuerde es ja reichen einfache Textschilder (Schwarz auf weissem Grund) mit "Stop", "Vorfahrt", "50km/h", "Ueberholverbot" oder "Vorsicht, Kinder!" zu haben. Komischerweise haben wir die nicht.

            Bei Verkehrsschildern war der Wildwuchs der Farben und Formen in der Vergangenheit wirklich ein Problem. Jedes Land hatte seine eigenen Schilder im Angebot. Zum Glück wurden die Verkehrsschilder international harmonisiert, so dass ein Fahrschüler heute international gleichartige Verkehrsschilder lernt - und nicht bei Auslandsreisen komplett neu lernen muß.

            Dieses Beispiel ist also nicht wirklich vergleichbar. ;)

            Interessanterweise leben wir dennoch in einer Welt voll von Symbolen und Icons. Vielleicht weil diese durch ihre Vertrautheit doch schneller erfasst werden?

            Wenn man die Symbole kennt und über ihre Bedeutung informiert ist, ist ein Symbol sicherlich schneller zu erfassen, als ein Wort gleichen Inhalts. Wenn man aber raten muß, was einem das Symbol wohl sagen will, wird es schwierig. Ein Wort ist dann aber nicht zwingend besser, denn das kann ja immer noch in der "falschen" (mir unverständlichen) Sprache erscheinen.

            - Sven Rautenberg

            --
            Signatur oder nicht Signatur - das ist hier die Frage!
            1. Tach auch,

              Weil gewisse Symbole aufgrund einer übergreifenden Übereinkunft eine gewisse Bedeutung haben. Diese Bedeutungszuweisung ist aber künstlich, kann daher im Laufe der Zeit auch wieder verlorengehen. Bestes Beispiel: Wie kennzeichnet man atomare Endlager, wenn anzunehmen ist, dass auch in mehreren zehntausend Jahren noch intelligente Individuen den Planeten bewohnen und möglicherweise das Lager betreten wollen.

              Sprachen sterben auch aus. Wer garantiert dass es auch in 10k Jahren noch Menschen gibt die Englisch sprechen?

              Sprachen aendern sich auch, hier in diesem Forum haben wir uns recht oft ueber "funzen" mokiert, inzwischen juckt es kaum einen mehr. Und vielleicht sagt in ein paar Jahren keiner mehr "funktionieren", sondern nur noch "funzen"?

              Laut Deiner Argumentation reicht es ja aus "Notausgang", "Gefahr" oder "Erste Hilfe" hinzuschreiben.

              Webseiten sind doch irgendwie wesentlich kurzlebiger, als atomare Endlager. Also muß man sich da nicht ganz so langlebige Icons einfallen lassen - wenn man es überhaupt muß. Denn bei Icons hat man eben das Problem, dass man deren Bedeutung irgendwie dem Betrachter bekannt machen muß. Das ist überhaupt das Problem vieler Icons: Was sollen sie bedeuten?

              Natuerlich sind Icons nicht immer eindeutig. Ich moechte aber behaupten dass Flaggen als ziemlich allgemein bekannte Icons fuer entweder die Sprache oder das Land bekannt sind. Und daher in meinen Augen fuer den Zweck ausreichend.

              Laut Deiner Argumentation wuerde es ja reichen einfache Textschilder (Schwarz auf weissem Grund) mit "Stop", "Vorfahrt", "50km/h", "Ueberholverbot" oder "Vorsicht, Kinder!" zu haben. Komischerweise haben wir die nicht.

              Bei Verkehrsschildern war der Wildwuchs der Farben und Formen in der Vergangenheit wirklich ein Problem. Jedes Land hatte seine eigenen Schilder im Angebot. Zum Glück wurden die Verkehrsschilder international harmonisiert, so dass ein Fahrschüler heute international gleichartige Verkehrsschilder lernt - und nicht bei Auslandsreisen komplett neu lernen muß

              Wo habe ich bitte von internationalen Unterschieden bei den Schildern geredet?

              Dieses Beispiel ist also nicht wirklich vergleichbar. ;)

              Nein. Dein Vergleich ist falsch, weil meine Aussage nichts mit internationaler Standardisierung zu tun hat.

              Es geht um Textschilder im Gegensatz zu Symbolschildern, also Icons. Ein Schild mit dem Text "Vorfahrt achten" im Gegensatz zu einem dreieckigen Schild (Spitze unten) weiss mit roten Rand.

              Wenn man die Symbole kennt und über ihre Bedeutung informiert ist, ist ein Symbol sicherlich schneller zu erfassen, als ein Wort gleichen Inhalts. Wenn man aber raten muß, was einem das Symbol wohl sagen will, wird es schwierig. Ein Wort ist dann aber nicht zwingend besser, denn das kann ja immer noch in der "falschen" (mir unverständlichen) Sprache erscheinen.

              Irgendwie kann ich mir nicht vorstellen dass allzuviele Menschen raten muessen um was es sich bei einer Flagge handelt. Und das ist fuer mich gut genug um sie fuer diese Zwecke einzusetzen.

              Gruss,
              Armin

              --
              Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
              http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
              1. Moin!

                Bei Verkehrsschildern war der Wildwuchs der Farben und Formen in der Vergangenheit wirklich ein Problem. Jedes Land hatte seine eigenen Schilder im Angebot. Zum Glück wurden die Verkehrsschilder international harmonisiert, so dass ein Fahrschüler heute international gleichartige Verkehrsschilder lernt - und nicht bei Auslandsreisen komplett neu lernen muß

                Wo habe ich bitte von internationalen Unterschieden bei den Schildern geredet?

                Dieses Beispiel ist also nicht wirklich vergleichbar. ;)

                Nein. Dein Vergleich ist falsch, weil meine Aussage nichts mit internationaler Standardisierung zu tun hat.

                Kleinen Moment, der Hintersinn kommt...

                Es geht um Textschilder im Gegensatz zu Symbolschildern, also Icons. Ein Schild mit dem Text "Vorfahrt achten" im Gegensatz zu einem dreieckigen Schild (Spitze unten) weiss mit roten Rand.

                <img src="http://www.fh-merseburg.de/~nosske/EpocheII/Verkehr/e2v_vz96.gif" border="0" alt="">

                Was hälst du von einem dreieckigen Schild, Spitze unten, mit rotem Rand, innen Blau, mit dem Text "Halt" in weiß? Was würdest du an so einem Schild tun?

                <img src="http://www.fh-merseburg.de/~nosske/EpocheII/Verkehr/e2v_vz97.gif" border="0" alt="">

                Ok, grundsätzlich ist es nicht so besonders anders, aber vermutlich würdest du dich, wenn du nicht genau über die Bedeutung informiert wärst, wohl genauso wie beim oberen Schild verhalten. Hoffentlich sieht dich die Polizei dabei nicht, denn....

                ... das Überfahren eines Stoppschildes kostet. "Stoppschild nicht beachtet und dabei einen anderen gefährdet: 50 Euro und 3 Punkte". Interessant übrigens, dass das bekannte achteckige Stoppschild erst 1971 eingeführt wurde.

                Viel spannender sind aber Schilder wie dieses:
                <img src="http://www.fh-merseburg.de/~nosske/EpocheII/Verkehr/e2v_vz59.gif" border="0" alt="">

                Du kannst mir natürlich sofort dessen Bedeutung sagen, oder?

                Oder den Unterschied zu diesem erklären:
                <img src="http://www.fh-merseburg.de/~nosske/EpocheII/Verkehr/e2v_vz69.gif" border="0" alt="">

                Noch ein Beispiel:

                Darf man bei diesem Schild nun rechts abbiegen, oder ist genau das verboten?
                <img src="http://www.fh-merseburg.de/~nosske/EpocheII/Verkehr/e2v_vz26.gif" border="0" alt="">

                Das meinte ich jedenfalls mit "internationaler Angleichung". Es erleichtert die Sache bei Auslandsfahrten enorm, wenn alle Verkehrsteilnehmer in gleicher Weise über die verwendeten Symbole informiert sind.

                Dasselbe gilt auch für Webseiten. :)

                Irgendwie kann ich mir nicht vorstellen dass allzuviele Menschen raten muessen um was es sich bei einer Flagge handelt. Und das ist fuer mich gut genug um sie fuer diese Zwecke einzusetzen.

                Dabei hilft dir aber nur zufällig die Tatsache, dass es so auf ganz vielen anderen Webseiten ebenso gemacht wird, andere Bedeutungen des Icons "Flagge" hingegen nur sehr selten zu finden sind.

                - Sven Rautenberg

                --
                Signatur oder nicht Signatur - das ist hier die Frage!
                1. Tach auch,

                  Irgendwie kann ich mir nicht vorstellen dass allzuviele Menschen raten muessen um was es sich bei einer Flagge handelt. Und das ist fuer mich gut genug um sie fuer diese Zwecke einzusetzen.

                  Dabei hilft dir aber nur zufällig die Tatsache, dass es so auf ganz vielen anderen Webseiten ebenso gemacht wird, andere Bedeutungen des Icons "Flagge" hingegen nur sehr selten zu finden sind.

                  Irgendwo habe ich vor kurzem mal gelesen dass das ganze Web im Prinzip auf "Gut genug"-Technologie aufbaut. So aehnlich sehe ich das hier: Es funktioniert, und es funktioniert gut genug, in meinen Augen besser als mit Worten. Also kann und sollte man es ruhig einsetzen.

                  Ach ja, Flaggen werden ja nicht nur im Web zur Sprachkennzeichnung eingesetzt. Geh mal in ein Touristenbuero, da sind die Broschueren oft so gekennzeichnet. In Gebrauchsanweisungen habe ich es auch schon gesehen. So sehr zufaellig ist es dann wohl doch nicht...

                  Gruss,
                  Armin

                  --
                  Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
                  http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
                  1. Hi,

                    In Gebrauchsanweisungen habe ich es auch schon gesehen.

                    In Gebrauchsanweisungen ist meiner Erfahrung nach die Verwendung der internationalen Kraftfahrzeugkennzeichen noch häufiger - die meisten Gebrauchsanweisungen sind nur schwarz-weiß, da ist das mit den Flaggen schwierig...

                    cu,
                    Andreas

                    --
                    Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
                    http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
                    1. Tach auch,

                      In Gebrauchsanweisungen ist meiner Erfahrung nach die Verwendung der internationalen Kraftfahrzeugkennzeichen noch häufiger - die meisten Gebrauchsanweisungen sind nur schwarz-weiß, da ist das mit den Flaggen schwierig...

                      Von mir aus. So eine habe ich hier auch rumfliegen. Und wo ist da der Unterschied zu einer Flagge? Ob da nun GB steht oder der Union Jack abgebildet ist, es wird noch immer ein "Icon" im weitesten Sinne benutzt um die Sprache darzustellen...

                      Gruss,
                      Armin

                      --
                      Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
                      http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
                  2. Hallo

                    Ach ja, Flaggen werden ja nicht nur im Web zur Sprachkennzeichnung eingesetzt. Geh mal in ein Touristenbuero, da sind die Broschueren oft so gekennzeichnet. In Gebrauchsanweisungen habe ich es auch schon gesehen. So sehr zufaellig ist es dann wohl doch nicht...

                    Und noch viel öfter dürften reine "Textlinks" anzutreffen sein bzw. Länderkürzel.

              2. Hi,

                Ich moechte aber behaupten dass Flaggen als ziemlich allgemein bekannte Icons fuer entweder die Sprache oder das Land bekannt sind.

                Eben. Da es "Icons" für das Land sind, können es keine Icons für die Sprache sein, wie Dein entweder-oder schön darlegt.

                cu,
                Andreas

                --
                Der Optimist: Das Glas  ist halbvoll.  - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
                http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
  3. moin,

    ich möchte für eigene Zwecke eine 2sprachige Website entwerfen. Nur Frage ich mich, wie man am besten, am einfallsreichsten oder am stilvollsten die Sprachauswahl einbaut?

    wichtig halte ich in diesem zusammenhang, dass man direkt von einer seite auf die anderssprachige umschalten kann und nicht nur auf der anderssprachigen startseite landet.

    mich stört öfters, wenn ich etwas in englisch über z.b. eine suchmaschine gefunden hab und es die seite dann auch in deutsch anbietet, dass ich dann auf der startseite lande und mir mühsam den weg zum deutschen pendant bahnen muss.

    mfg

    FaB

  4. Hallo,

    ich möchte für eigene Zwecke eine 2sprachige Website entwerfen. Nur Frage ich mich, wie man am besten, am einfallsreichsten oder am stilvollsten die Sprachauswahl einbaut?

    Eine "Vorhangseite" mit einem Logo und der Auswahl "Deutsch / English" halte ich für etwas langweilig, oder nicht? Hm, ich weiss jetzt gar nicht ob es per PHP möglich ist, die Sprache eines Browsers heraus zu bekommen... sonst könnte man das evtl. so machen (auf JavaScript möchte ich allerdings verzichten). Man kann ja auf der gesamten Website beide Flaggen einblenden - falls ein deutscher User dann einen englischen Browser verwendet, kann er ja somit auch schnell auf Deutsch umschalten.

    Fällt euch vielleicht noch was besseres ein?

    Je nach deiner Domain. Wenn du eine 'de' Domain hast erwartet der Besucher eine deutschsprachige Siete und dort kannst du eine englische Variante anbieten. Bei einer 'com' Domain würde ich es je nachdem, was du erwartest machen, wenn du eher deutschsprachige Kunden hast eben deutsch als Einstiegssprache und englisch als Option oder umgekehrt.

    Aber die Sprache rausfinden anhand der Software halte ich für zweifelhaft.

    Struppi.

    1. Aber die Sprache rausfinden anhand der Software halte ich für zweifelhaft.

      Anhand der Softwarekennung geht das sicher nicht, aber die vom Browser übermittelten Benutzereinstellungen bezüglich der Sprache dürften sich in den meisten Fällen als korrekt oder zumindest nahe am Ziel erweisen.

      Gruß,
        soenk.e

      1. Tach auch,

        Anhand der Softwarekennung geht das sicher nicht, aber die vom Browser übermittelten Benutzereinstellungen bezüglich der Sprache dürften sich in den meisten Fällen als korrekt oder zumindest nahe am Ziel erweisen.

        Das wuerde voraussetzen das die Benutzer wissen wie man das einstellt. Was ich bezweifle und was wenn ich mich nicht irre auch Du bezweifeln muesstest. In den ganzen Schriftgroessendiskussionen wird doch auch immer behauptet keiner findet wie man das im IE abstellt...

        Gruss,
        Armin

        --
        Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
        http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
        1. die vom Browser übermittelten Benutzereinstellungen bezüglich der Sprache dürften sich in den meisten Fällen als korrekt oder zumindest nahe am Ziel erweisen.

          Das wuerde voraussetzen das die Benutzer wissen wie man das einstellt.

          Nein, nicht unbedingt. Soweit ich das bis jetzt mitbekommen habe, stellt jeder Browser bei seiner Installation erstmal eine Vorgabe ein, die mit der Sprache übereinstimmt, in der er seine Oberfläche anzeigt.

          Ich bezweifle in der Tat, daß viele diese Einstellungsmöglichkeit kennen, aber ich bin mir andererseits auch sehr sicher, daß die allermeisten die Programmversion runterladen, die ihre Muttersprache oder zumindest eine Sprache, die sie verstehen, nutzt. Daher sollte die vom Browser gesendete Sprache gemäß obiger Beobachtung in diesen allermeisten Fällen automatisch korrekt oder zumindest so eingestellt sein, daß der Benutzer versteht, was auf einer Webseite vor sich geht. Man liegt also mit dieser Annahme niemals völlig daneben (innerhalb der eigenen Übersetzungen; wenn ein Chinese auf eine Seite kommt, die nur in Plattdeutsch und Gälisch vorliegt, haben wir ein mit den vorhandenen Möglichkeiten definitiv unlösbares Problem :).

          Auf diesen Zusammenhang kann man sich meiner Meinung nach durchaus verlassen. Für die Detaileinstellung ist dann der Verweis in der Webseite da, auf den hier schon mehrmals eingegangen wurde.

          Gruß,
            soenk.e

          1. Hallo,

            Nein, sehr oft laden auch deutsche Benutzer die Software in der englischen Version runter. Weshalb? Weil die englische Version auf der HP prominent plaziert ist und sie entweder nicht wissen daß es eine deutsche gibt oder wo sie diese finden.

            Ich selbst hätte auch schon englische wie deutsche Browser-Versionen auf der Platte.

            1. Hi,

              Ich selbst hätte auch schon englische wie deutsche Browser-Versionen auf der Platte.

              Stimmt schon, aber ich denke die meisten Leute, die selber Browser herunterladen, wissen auch, wo man die Spracheinstellungen macht. Die Problemgruppe, die ein vorinstalliertes Windows haben, werden auch damit ins internet gehen.

              Grüße
              Andres Freund

              --
              ss:) zu:) ls:} fo:) de:] va:) ch:| n4:& rl:° br:^ js:( ie:% fl:( mo:|
        2. Das wuerde voraussetzen das die Benutzer wissen wie man das einstellt. Was ich bezweifle und was wenn ich mich nicht irre auch Du bezweifeln muesstest. In den ganzen Schriftgroessendiskussionen wird doch auch immer behauptet keiner findet wie man das im IE abstellt...

          Es spricht aber nichts dagegen, erstmal die vom Browsr gelieferte Sprache zu verwenden. Das sollte immer noch eine größere Trefferchance bieten als blindes Raten. Außerdem kann man die Benutzer beim Sprachumschalten ja auf die Möglichkeit hinweisen, dass in ihrem Browser einzustellen.

  5. ich möchte für eigene Zwecke eine 2sprachige Website entwerfen. Nur Frage ich mich, wie man am besten, am einfallsreichsten oder am stilvollsten die Sprachauswahl einbaut?

    Möglichst so, daß die aller Wahrscheinlichkeit nach richtige Sprache automatisch erscheint. Vorgeschaltete Seiten, auf denen man sich erst in hundertausend Fragen erklären muß, bevor Zugang gewährt wird, nerven (wie Du schon selbst angedeutet hast).

    ob es per PHP möglich ist, die Sprache eines Browsers heraus zu bekommen... sonst könnte man das evtl. so machen

    Du bekommst die gewünschten Sprachen (Achtung, mehrere, mit Gewichtung, eventuell auch garkeine!) in $_SERVER["Accept-Language"] geliefert, siehe http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.4.

    Man kann ja auf der gesamten Website beide Flaggen einblenden - falls ein deutscher User dann einen englischen Browser verwendet, kann er ja somit auch schnell auf Deutsch umschalten.

    Das solltest Du auf jeden Fall machen (mit Namen, Fähnchen sind, wie hier bereits gesagt wurde, etwas unglücklich).

    Gruß,
      soenk.e

    1. Hallo Sönke,

      Du bekommst die gewünschten Sprachen (Achtung, mehrere, mit Gewichtung, eventuell auch garkeine!) in $_SERVER["Accept-Language"] geliefert, siehe http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.4.

      Du meintest sicherlich $_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'], nicht? ;-)

      Das solltest Du auf jeden Fall machen (mit Namen, Fähnchen sind, wie hier bereits gesagt wurde, etwas unglücklich).

      Volle Zustimmung.

      Viele Grüße,
      Christian

      --
      Hast Du einen Beitrag? Nur her damit!
      http://aktuell.de.selfhtml.org/tippstricks/beitrag.htm
      SELF-Code: (http://emmanuel.dammerer.at/selfcode.html)
      sh:) fo:) ch:] rl:( br:> n4:& ie:% mo:) va:) de:] zu:) fl:( js:| ss:) ls:[
      1. Du bekommst die gewünschten Sprachen (Achtung, mehrere, mit Gewichtung, eventuell auch garkeine!) in $_SERVER["HTTP_ACCEPT_LANGUAGE"] geliefert, siehe http://www.w3.org/Protocols/rfc2616/rfc2616-sec14.html#sec14.4.

        Du meintest sicherlich $_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'], nicht? ;-)

        Schrieb ich etwas anderes? ;)

        Gruß,
          soenk.e

  6. Hi,

    Keine vorgeschalte Auswahlseite, wenn eine Mehrheit an Besuchern eine bestimmte Sprache spricht. Also gleich zur eigentlichen Startseite in diese Sprache - Auswahlseiten nur dann, wenn du wirklich davon ausgehst daß deine Besucher mehrere Sprachen gleich oft "verwenden".

    Auf jeder deiner Seiten sollte es Text-Links auf die selbe Seite in der jeweiligen anderen Sprache geben. Keine Flaggen, und die Text-Links in der jeweiligen Sprache (nicht "englisch", sondern "english" - nicht "german", sondern "deutsch" - nicht "slowenisch" sondern vermutlich "slovenska" [weiß nicht ob das stimmt]).

  7. Moin Moin !

    Ich würde "Fähnchen" benutzen, und zwar oben links in der Ecke auf jeder Seite, die die Sprache sofort umschalten, ohne durch die Navigation zu müssen. ALT- und TITLE-Attribut sollten natürlich dabei sein.

    Einem deutschsprachigem Besucher sollte schwarz-rot-gold geläufig sein, auch wenn er in Österreich oder der Schweiz sitzt. Gleiches gilt für englischsprachige Besucher, die Starts-and-Stripes oder den Union Jack sehen. Für englisch bevorzuge ich übrigens eine diagonal geteilte Flagge mit USA-Flagge oben links und UK-Flagge unten rechts.

    Alternativ machst Du die gesamte Seite in zwei Spalten, eine pro Sprache.

    Arte http://www.arte-tv.com bietet die jeweils andere Sprache oben links als (leider schlecht zu erkennenden) Link an.

    Alexander

    --
    Nein, ich beantworte keine Fragen per eMail. Dafür ist das Forum da.
    Today I will gladly share my knowledge and experience, for there are no sweeter words than "I told you so!"
    1. Tach auch,

      Arte http://www.arte-tv.com bietet die jeweils andere Sprache oben links als (leider schlecht zu erkennenden) Link an.

      Wenn Du das nicht erwaehnt haettest, haette ich den Link mit ziemlicher Sicherheit nicht gefunden. Ich bezweifle das viele Franzosen die auf die Deutsche Seite kommen diesen Link finden. Riesiger Deutscher Text der von mehr Deutschen Text gefolgt wird. Erwartet da wirklich jemand dass erst einmal die ganze Seite durchgelesen wird um so einen Link zu finden?

      Gruss,
      Armin

      --
      Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
      http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
      1. Moin Moin !

        Tach auch,

        Arte http://www.arte-tv.com bietet die jeweils andere Sprache oben links als (leider schlecht zu erkennenden) Link an.

        Wenn Du das nicht erwaehnt haettest, haette ich den Link mit ziemlicher Sicherheit nicht gefunden. Ich bezweifle das viele Franzosen die auf die Deutsche Seite kommen diesen Link finden. Riesiger Deutscher Text der von mehr Deutschen Text gefolgt wird. Erwartet da wirklich jemand dass erst einmal die ganze Seite durchgelesen wird um so einen Link zu finden?

        Ich bin mit der Erwartung zu arte gegangen, daß die nicht nur ihr TV-Programm, sondern auch ihren Webauftritt zweisprachig haben. Deswegen habe ich das recht schnell gefunden. Trotzdem könnte man den Link deutlicher machen.

        Vielleicht so:

        Français [===] <=> [===] Deutsch

        ^          ^-- deutsche Flagge
                  |
                   ------------- Französiche Flagge

        Alexander

        --
        Nein, ich beantworte keine Fragen per eMail. Dafür ist das Forum da.
        Today I will gladly share my knowledge and experience, for there are no sweeter words than "I told you so!"
      2. Hallo Armin,

        Arte http://www.arte-tv.com bietet die jeweils andere Sprache oben links als (leider schlecht zu erkennenden) Link an.

        Wenn Du das nicht erwaehnt haettest, haette ich den Link mit ziemlicher Sicherheit nicht gefunden. Ich bezweifle das viele Franzosen die auf die Deutsche Seite kommen diesen Link finden. Riesiger Deutscher Text der von mehr Deutschen Text gefolgt wird. Erwartet da wirklich jemand dass erst einmal die ganze Seite durchgelesen wird um so einen Link zu finden?

        Keine Ahnung, was du meinst, aber auf allen Unterseiten von arte-tv.com, die ich betrachtet habe, erscheint der Link zur jeweils anderen Sprache direkt oben links relativ freistehend unter dem Logo, auf jeder Seite an derselben Stelle und auf den meisten Seiten auch im Quellcode als erster oder einer der ersten Links. Die Seite ist zwar zweifellos allgemein überladen und ziemlich unbenutzbar, aber zumindest dieser Sprachwechsel ist meiner Einschätzung nach einfach zu handhaben.
        Bei artepro.com ist es tatsächlich unglücklicher gelöst.

        Grüße,
        Mathias

        1. Tach auch,

          Keine Ahnung, was du meinst, aber auf allen Unterseiten von arte-tv.com, die ich betrachtet habe, erscheint der Link zur jeweils anderen Sprache direkt oben links relativ freistehend unter dem Logo, auf jeder Seite an derselben Stelle und auf den meisten Seiten auch im Quellcode als erster oder einer der ersten Links. Die Seite ist zwar zweifellos allgemein überladen und ziemlich unbenutzbar, aber zumindest dieser Sprachwechsel ist meiner Einschätzung nach einfach zu handhaben.

          Ohne viel weitere Worte:
          <img src="http://www.grewe.co.uk/images/arte-sprache.jpg" border="0" alt="">

          Denk dran, Du bist in Eile. Du erkennst am "Sprachbild" dass es sich nicht um Deine Sprache handelt. Du hast keine Lust und Zeit erst einmal alle diese fremden Sachen durchzulesen. Und Du kommst nicht mit der Erwartung auf die Seite einen Textlink finden zu muessen.

          Gruss,
          Armin

          --
          Location: Swindon/Wiltshire/England/UK/Europe/Northern Hemisphere/Planet Earth/Solar System/Milky Way Galaxy/Universe
          http://www.ministryofpropaganda.co.uk/
    2. Hi Alexander,

      Einem deutschsprachigem Besucher sollte schwarz-rot-gold geläufig sein, auch wenn er in Österreich oder der Schweiz sitzt.

      Das dürfte für den Großteil der Besucher gelten ;-)

      Aber wie zeichnest du einen Link zu einer Seite aus Österreich oder der Schweiz aus? -> </archiv/2002/11/29201/>

      LG Roland

      --
      Ich war für das Thema (BARRIEREFREIHEIT) im Forum. Es hat nicht sollen sein.
      ss:| zu:} ls:} fo:} de:> va:} ch:| sh:) n4:& rl:| br:< js:{ ie:{ fl:{ mo:|
      http://aktuell.de.selfhtml.org/tippstricks/beitrag.htm
      1. Hallo!

        Aber wie zeichnest du einen Link zu einer Seite aus Österreich oder der Schweiz aus? -> </archiv/2002/11/29201/>

        Ich warte ja schon auf den ersten Disclaimer, der lautet »Bei Verweisen auf diese Seite von anderen Seiten aus ist die Verwendung einer Fahne eines fremden Staates als sprachenanzeigendes Merkmal untersagt«.

        Und nein - das würde mich bei der Disclaimer- und Kontrollwut einiger Autoren gar nicht nicht wundern ;-)

        emu

  8. Hallo,

    ich möchte für eigene Zwecke eine 2sprachige Website entwerfen.
    Nur Frage ich mich, wie man am besten, am einfallsreichsten oder
    am stilvollsten die Sprachauswahl einbaut?

    http://forum.de.selfhtml.org/archiv/2002/11/29201/

  9. Hallo Lars,

    Fällt euch vielleicht noch was besseres ein?

    Du solltest eine Variante erwägen, die zum einen den Benutzer mittels
    Content Negotiation auf die richtige Seite lenkt und zum anderen auf
    der Seite noch eine dezente Sprachwahl installieren.

    http://aktuell.de.selfhtml.org/artikel/server/alt-http/index.htm#

    Für die Darstellung würde ich die standardisierten Sprachkürzel bevorzugen.
    Keine wirklich schlüssige Begründung, ich mag nur Flaggen als Bezeichnung
    für Sprachen nicht. Wenn Du Beispiele für sowas sehen willst, dann gucke
    Dich doch mal auf den Seiten der Europäischen Union um, einer der größten
    mehrsprachigen Wegangebote, die ich kenne.

    http://europa.eu.int/

    • Tim
    --
    Memes don't exist. Tell your friends.
  10. Hallo Lars,

    Hm, ich weiss jetzt gar nicht ob es per PHP möglich ist, die Sprache eines Browsers heraus zu bekommen...

    http://aktuell.de.selfhtml.org/tippstricks/php/httpsprache/index.htm

    Viele Grüße,
    Christian

    --
    Hast Du einen Beitrag? Nur her damit!
    http://aktuell.de.selfhtml.org/tippstricks/beitrag.htm
    SELF-Code: (http://emmanuel.dammerer.at/selfcode.html)
    sh:) fo:) ch:] rl:( br:> n4:& ie:% mo:) va:) de:] zu:) fl:( js:| ss:) ls:[