Hi,
Du kannst ja zur Abwechslung mal ungarisch lernen.
Nein danke ;)
Da würde der schöne deutsche Satz: "Ich fahre mit meinem Auto" so aussehen: "autómnál jedjek" - da staunste, was? Im Ungarischen würdest du sogar völlig korrekt etwas formulieren können, was, ins Deutsche übersetzt, heißen müßte: "ich fahre mit meinem plötzlichen Auto".
Eben, andere Sprache, andere Gebrauchsweise. Etwas überrascht mich doch, nämlich das "fahren" und "plötzlich" in jedjek enthalten ist...Wahrscheinlich eine ungarisch-typische Zusammensetzung ;)
Die Ungarn verstehen, was das bedeutet, aber wenn dir jemand sowas ins Ohr haucht, hältst du ihn für doof, oder für nen übergeschnappten HTML-Junkie ...
Ist ja auch normal, wenn das bei Ihnen zur Sprache gehört...
Hab natürlich immer ein offenes Ohr für eine Erklärung wie's eventuell dazu gekommen ist.
Michi