Hi,
Vor einiger Zeit kam mal die Frage, wie man denn das "Impressum" nennt wenn man eine Englische Seite hat. Hier ein recht ausfuehrlicher Weblog-Eintrag einer professionellen Uebersetzerin zu dem Thema:
http://www.margaret-marks.com/Transblawg/archives/000146.html
Danke für den Hinweis. Aber noch ne Frage dazu.
Dort wird behauptet, daß es sich um ein deutsches Gesetz handelt.
Ok, Medienstaatsvertrag und Teledienstgesetz sind deutsche Gesetze.
Aber, ich meine mich zu erinnern, daß das nur die Umsetzung einer EU-Richtlinie ist und daß es daher ähnliche Gesetze auch in den anderen EU-Staaten gibt/geben müßte. Liege ich da richtig?
cu,
Andreas
--
Der Optimist: Das Glas ist halbvoll. - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/
Der Optimist: Das Glas ist halbvoll. - Der Pessimist: Das Glas ist halbleer. - Der Ingenieur: Das Glas ist doppelt so groß wie nötig.
http://mud-guard.de/? http://www.andreas-waechter.de/ http://www.helpers.de/