Moin!
"Beim Stuff für's Web gibts kein Material, was sonst das Zeugs ist, aus dem die Sachen sind."
(fastix®, 13. Oktober 2003, 02:26 Uhr -> </archiv/2003/10/60137/#m338340>)Hehe... ich werde schon zitiert :) Aber das Wortspiel hat mich seinerzeit ziemlich gereizt. Ich bin mir aber immer noch nicht sicher, ob's denn verstanden wird. Interessant ist die Übersetzung von "stuff"... :)
Ja, du hättest den Satz auch einfacher formulieren können. Ich habe in der Tat etwas Zeit benötigt, um zu verstehen, was gemeint ist. Sehr "verklausuliert". :)
Hm, wenn man zitiert wird, hat man "es" dann "geschafft"? :)
- Sven Rautenberg
--
"Beim Stuff für's Web gibts kein Material, was sonst das Zeugs ist, aus dem die Sachen sind."
(fastix®, 13. Oktober 2003, 02:26 Uhr -> </archiv/2003/10/60137/#m338340>)
"Beim Stuff für's Web gibts kein Material, was sonst das Zeugs ist, aus dem die Sachen sind."
(fastix®, 13. Oktober 2003, 02:26 Uhr -> </archiv/2003/10/60137/#m338340>)