Holladiewaldfee,
kapituliere ich jetzt vor der mehrfach wiederholten Aussage:"cum tamen in sensu Ecclesiastico & genuino ..." - und das heißt nun:"es ist im Sinn der Kirche und des Backenzahns ..."
Also, es gibt einen Haufen Sprachen (it, es, pt), in denen "genuino" sowas wie "echt" heißt ... vielleicht ist Latein ja auch dabei?!
Ciao,
Harry
--
Bald kommt die Waldfee ... (Projektphase: Planung)
Bis dahin:
http://harry.ilo.de/projekte/berge/
Bald kommt die Waldfee ... (Projektphase: Planung)
Bis dahin:
http://harry.ilo.de/projekte/berge/