Hallo,
PS: ah so im Ernst, dann vielleicht "Chief EDP Officer" oder "EDP Department Chief" oder wenn du meinst auch "EDP Chief Representative"
*grusel*
müssen wir diesen bescheuerten trend von "chief de toilet, schrubb und bürste" mitmachen? *augen verdreh*
Nein. ;-)
Aber er sagte auch nicht, dass er die Bezeichnungen nur auf Deutsch haben möchte ;-)
Grüße
Thomas
PS: und bei meiner Berufsbezeichnung zucken eh nur 96% mit dem Schulter und wissen nicht (weder auf deutsch noch auf englisch) was das ist. ;-)