Hallo Længlich!
Allerdings ist Französisch nun gerade die einzige mir bekannte Sprache, die (zumindest teilweise) noch abwegigere Zahlwörter benutzt. »92« wird dort zu »vier-zwanzig zwölf«...
Das gilt aber nur für "Frankreich-Französisch". In Belgien und der Schweiz gibt es noch die "altfranzösischen" Formen:
septante für 70 statt soixante-dix in Frankreich
octante oder huitante [1] für 80 statt quatre-vingt in Frankreich
nonante für 90 statt quatre-vingt-dix in Frankreich
Mein Vater als überzeugter Republikaner (das Wort hat nichts mit der amerikanischen Partei zu tun) scherzte immer damit, dass die frz. Könige nicht weiter als soixante zählen konnten, und sich deshalb Hilfsmittel bedienten (soixante + dix = soixante-dix = 70) ;)
BTW: weiß jemand, warum die thou-Form (du) im Englischen verschwunden ist? Die Zeit ist in etwa die Shakespeares (er hat noch mit "thou" geschrieben) und Elisabeth I. - Eine unsere Englischlehrerin erzählte die Legende, Elisabeth hätte sich bei Hof über einen Verräter geärgert, mit dem Finger auf ihn gezeigt und in einem so verachtenden Ton dabei "THOU" gesagt, dass es fortan bei Hof unhöflich wurde, "thou" zu verwenden. Nach und nach sei die Form auch aus der Sprache des Volks "entschlafen".
[1]: eine von beiden Formen (octante, huitante) gibt es nur entweder in der Schweiz oder in Belgien (bin zu faul, nachzuschlagen), aber die andere Form ist allerdings dann auch gebräuchlich.
Viele Grüße aus Frankfurt/Main,
Patrick
_ - jenseits vom delirium - _
<hatehtehpehdoppelpunktslashslashwehwehwehpunktatomicminuseggspunktcomslash>