Hallo Gernot,
Das Englische zeigt uns, dass die eigentlich überflüssige Tu-Umschreibung im Fragesatz und in der Nagation auch grammatisch werden kann, wobei die Formen ohne "do" im heutigen Englisch zumindest poetisch auch immer noch korrekt sind.
... und die grammatikalisch überflüssige Verwendung des "do" durchaus ihren Sinn hat, wenn bestimmte Sachverhalte betont werden sollen, z.B. "I do appreciate your concern, however, ...", oder "He did notice the thief, but pretended not to".
So long,
Martin
--
Wenn alle das täten, wass sie mich können,
käme ich gar nicht mehr zum Sitzen.
Wenn alle das täten, wass sie mich können,
käme ich gar nicht mehr zum Sitzen.