Schuer: Mini-Übersetzung in diverse Sprachen benötigt. Wer kann helfen?

Beitrag lesen

Schade nur, dass der zweite versuch auch nicht hingehauen hat, da hatte ich nämlich auf eine fehlende Affenformalität hingewiesen -- oder zumindest einen Hinweis, welche Felder Pflicht sind.

Pflichtfelder haben Label in bold, während das Feld für die Website optional ist und dünn geschrieben ist.

Aber du hast recht, besonders schlüssig und/oder auffällig ist das nicht.

Hoffentlich melden sich noch ein paar Internationale Selfer hier zu Wort mit entsprechender Übersetzung.

Ja, würde mich freuen. Bisher gab's leider nur wenig Reaktion auf allen Kanälen.

Viele Grüße
_Dirk