bleicher: Olympia.ru

Beitrag lesen

Grüße,
dass die Olympiade in Russland etwas anders verlaufen wird, war ja klar - vor 10 Minuten kam es in den Nachrichten - der Präsident erließ die "Sochigesetze" - unter anderem dürfen jetzt Landstücke für den "Staatlichen Bedarf" konfisziert werden.

Da gabs ein Spruch - den ich leider nicht adäquat ins Deutsche übersetzen kann.
Auf Englisch könnte es etwa

"In any other country, if government needs your property - you gonna be rich, in Russia, you gonna be f*cked!"

heißen - Vorschläge für appropriätere Übersetzung?

MFG
bleicher