Hi,
Auf Englisch könnte es etwa
"In any other country, if government needs your property - you gonna be rich, in Russia, you gonna be f*cked!"
heißen - Vorschläge für appropriätere Übersetzung?
"In jedem anderen Land der Welt waerst du reich, wenn die Regierung dein Land braeuchte - nur in Russland, da bist du am Arsch."
MfG ChrisB
--
„This is the author's opinion, not necessarily that of Starbucks.“
„This is the author's opinion, not necessarily that of Starbucks.“