Wotting: Franz. Übersetzung - Patricks Wissen ist gefordert

Hallo,
kann mir jemand - ich denke da insbesondere an Patrick - folgenden Text  ins Französische übersetzen?

"Sie verwenden einen veralteten Internet-Explorer. Deshalb werden die Seiten dieses Internetangebots nicht korrekt dargestellt.
Bitte steigen Sie auf einen aktuellen Browser um."

Danke!

  1. Om nah hoo pez nyeetz, Wotting!

    "Sie verwenden einen veralteten Internet-Explorer. Deshalb werden die Seiten dieses Internetangebots nicht korrekt dargestellt. Bitte steigen Sie auf einen aktuellen Browser um."

    Dieser Text kommt mir seltsam bekannt vor.

    Matthias

    --
    http://www.billiger-im-urlaub.de/kreis_sw.gif
    1. Dieser Text kommt mir seltsam bekannt vor.

      Und? Geschützt?

      1. Zu kurz, um die notwendige Schöpfungshöhe eines Urheberrechtsschutzes zu erreichen. Auch ist die Nennung des Internet Explorers als Kritik markenrechtlich nicht zu beanstanden.

        Gruß, LX

        --
        RFC 1925, Satz 2: Egal, wie fest man schiebt, ganz gleich, wie hoch die Priorität ist, man kann die Lichtgeschwindigkeit nicht erhöhen.
        1. Om nah hoo pez nyeetz, LX!

          Zu kurz, um die notwendige Schöpfungshöhe eines Urheberrechtsschutzes zu erreichen.

          Richtig.

          Matthias

          --
          http://www.billiger-im-urlaub.de/kreis_sw.gif
  2. Hallo,

    kann mir jemand - ich denke da insbesondere an Patrick - folgenden Text  ins Französische übersetzen?

    Der Anfang geht so: ;)

    Si fèrwaindaine einaine fèraltetaine Intairnèt Iksplorair.
    Chaimaine si siche und fèrschwindain si fon ier.

    Danke!

    Gairn géschéain,

    renault – crémateur d'automobiles.

    1. Der Anfang geht so: ;)

      Si fèrwaindaine einaine fèraltetaine Intairnèt Iksplorair.
      Chaimaine si siche und fèrschwindain si fon ier.

      Danke!

      Gairn géschéain,

      renault – crémateur d'automobiles.

      Oh, Witz komm raus, du bist umzingelt - Schleich dich!

      1. Oh, Witz komm raus, du bist umzingelt - Schleich dich!

        Humorloser Öschi!

        Denn Sinn hab ich doch ganz gut getroffen. Franzleser sind es schliesslich gewöhnt, dass sie wegen ihrer veralteten Technik abgewiesen werden. Dein Text ist fast so gut wie "Diese Webseite verwendet Frames. Ihr Browser unterstützt aber keine Frames... ätsch!"

        renault

        @apsel: René ist mein Bruder, der macht mir alles nach :)

        1. Humorloser Öschi!

          Ich hatte gemeint, hier in einem "einigermaßen seriösen" Forum gelandet zu sein und nicht in einem Commic-Theater!

    2. Om nah hoo pez nyeetz, renault!

      renault – crémateur d'automobiles.

      Es heißt René.

      Matthias

      --
      http://www.billiger-im-urlaub.de/kreis_sw.gif
  3. "Sie verwenden einen veralteten Internet-Explorer. Deshalb werden die Seiten dieses Internetangebots nicht korrekt dargestellt.

    <![if gt IE 6]>
    <style>
    […]
    </style>
    <![endif]>

    Hast du den HTML-Teil korrekt geschrieben, werden die Seiten dann auch korrekt dargestellt. Vielleicht nicht so hübsch, aber immerhin korrekt.

    Bitte steigen Sie auf einen aktuellen Browser um."

    Na, dann mach' dich mal auf Hassmails gefasst ;)

    1. Hast du den HTML-Teil korrekt geschrieben, werden die Seiten dann auch korrekt dargestellt. Vielleicht nicht so hübsch, aber immerhin korrekt.

      Bitte steigen Sie auf einen aktuellen Browser um."

      Na, dann mach' dich mal auf Hassmails gefasst ;)

      Jetzt befolge ich schon mal die Ratschläge im Forum, den alten IE einfach nicht mehr zu unterstützen - und dann dies!

      1. Jetzt befolge ich schon mal die Ratschläge im Forum, den alten IE einfach nicht mehr zu unterstützen - und dann dies!

        Wer sagt denn das?

        Wenn es die Zielgruppe erfordert oder der Kunde das will/bezahlt, muss man den IE6 selbstverständlich unterstützen.

        Das Layout sollte nicht zerfallen - das ist mit ein paar Zeilen CSS erledigt - ob die Webseite pixelperfect so aussieht wie in einem Modernen Browser steht aber auf einem anderen Blatt.

        In jedem Fall sollte man aber den Besucher nicht mit so einem Balken oder so einer Meldung nerven.

        1. Wenn es die Zielgruppe erfordert oder der Kunde das will/bezahlt, muss man den IE6 selbstverständlich unterstützen.

          Mag sein für professionelle Homepages.
          Aber warum soll ich in meiner privaten Homepage, für die ich auch nicht unendlich Zeit investieren will/kann auf jede exotische Besonderheit eingehen?
          Gruß
          Wotting

          1. Aber warum soll ich in meiner privaten Homepage, für die ich auch nicht unendlich Zeit investieren will/kann auf jede exotische Besonderheit eingehen?

            Wie gesagt: das musst du für dich entscheiden.

            Ich schau' auch im privaten Umfeld darauf, dass es im IE6 ordentlich aussieht - bzw. dass zumindest der Text ordentlich lesbar ist - das ist kein Aufwand.

            Halbtransparente Hintergründe, runde Ecken oder sonstige "moderne Spielerein" werden einfach ignoriert, das kann er halt nicht - Pech.

            Aber eine komplett zerfledderte Seite hinzustellen und als ausrede "dein Browser ist alt" zu verwenden ist imho peinlich, denn das einbauen dieses Hinweises ist mehr Aufwand als ein paar Kleinigkeiten zu korrigieren.

            1. Halbtransparente Hintergründe, runde Ecken oder sonstige "moderne Spielerein" werden einfach ignoriert, das kann er halt nicht - Pech.

              Aber eine komplett zerfledderte Seite hinzustellen und als ausrede "dein Browser ist alt" zu verwenden ist imho peinlich, denn das einbauen dieses Hinweises ist mehr Aufwand als ein paar Kleinigkeiten zu korrigieren.

              Du hast schon einige "Spielereien" aufgeführt".
              Ich habe nun im Forum unzählige threads gefunden, die auf Probleme und Lösungen hinweisen im Zsammenhang mit IE6.
              Für einen Ungeübten ist es eben nicht einfach, diese Kleinigkeiten zu korrigieren, da er nicht sofort weiß wie - für Dich ja, denn Du kenntst inzwischen wohl für die meisten Problemen die Lösung.

              1. Du hast schon einige "Spielereien" aufgeführt".

                Welche und vor allem in welchem Kontext?

                Ich habe nun im Forum unzählige threads gefunden, die auf Probleme und Lösungen hinweisen im Zsammenhang mit IE6.

                Ja, es gibt viele - die meisten Probleme treten aber in dem Zusammenhang auf, dass jemand im IE 6 etwas realisieren will, was in modernen Browsern extrem einfach ist, in IE 6 aber einen Handstand erfordert.

                Für einen Ungeübten ist es eben nicht einfach, diese Kleinigkeiten zu korrigieren, da er nicht sofort weiß wie - für Dich ja, denn Du kenntst inzwischen wohl für die meisten Problemen die Lösung.

                Das ist richtig - aber wie oben schon erwähnt muss man unterschieden, welches Problem man vorliegen hat und dann aufgrund des Problems (und der Augabestellung) entscheiden, wie man es löst.

                Das Problem zu ignorieren kann auch eine Lösung sein.

                z.B. passiert es im IE6 immer wieder mal, dass margins und paddings Formularelemente wie Buttons, Checkboxen oder Radiobuttons um ein paar Pixel abweichen. Das könnte man natürlich mit ein paar Zeilen extra CSS fixen - wenn man es nicht tut, wirds aber vermutlich niemanden umbringen.

          2. Wenn es die Zielgruppe erfordert oder der Kunde das will/bezahlt, muss man den IE6 selbstverständlich unterstützen.

            Mag sein für professionelle Homepages.
            Aber warum soll ich in meiner privaten Homepage, für die ich auch nicht unendlich Zeit investieren will/kann auf jede exotische Besonderheit eingehen?

            Richtig. Die "Erfordernisse der Zielgruppe" ist doch als Argument für den IE 6 lächerlich, das taugt in Sonderfällen, irgendwelchen eingegrenzten Applikationen, aber nicht für die Allgemeinheit. Wer sowas als Argument bringt, ohne zu wissen, worum es geht, zeigt nur die gleiche kurzsichtige Denke wie seinerzeit beim "Optimiert für Browser Soundso".

            Und ob man als Anbieter jeden Scheiß mitmachen muss, den der Kunde fordert, halte ich für überaus fragwürdig. Mit so einer unterwürfigen Nummer hat man auf lange Sicht mehr Ärger als Gewinn, weil man als derjenige, der's umgesetzt hat, in der Regel auch Schuld an allem ist, einschließlich der Idee. Da kann man noch so lange drauf pochen, der Auftraggeber hätte es ja so gewollt.

            Vor allem aber hat man mit dem IE6 und auch noch älteren Browsern überhaupt keine Probleme, wenn man sie einfach von CSS verschont. CSS ist für Gestaltung da, Besucher kommen aber nicht wegen des bunten Firlefanz, sondern wegen der Inhalte – und die werden per HTML transportiert.

            Ich habe schon vor längerer Zeit mit besagter Konstruktion CSS für IEs vor Version 7 abgeschaltet: Die Nutzerzahlen des IE 6 sind nicht eingebrochen, bei einem Allerweltsthema mit einer Viertelmillion Seitenabrufen monatlich hätte das aber auffallen müssen. CSS für den IE 6 "selbstverständlich unterstützen"? Kinderkacke.

            1. Danke für diesen, Deinen Beitrag!

            2. Richtig. Die "Erfordernisse der Zielgruppe" ist doch als Argument für den IE 6 lächerlich, das taugt in Sonderfällen, ...

              Nein, das Argument taugt in jedem Fall.

              Gib mir das Beispiel einer Ziegruppe und ich sage dir, welche Erfordernisse sie möglicherweise hat und wie man diese als Argumentationsgrundlage verwendet.

  4. Hallo,

    ich wuerde an deiner Stelle auch auf Patrick als letzte Instanz vertrauen, der kann das bestimmt noch ein bisschen schoener sage als ich.

    Vous utilisez une version obsolète d'Internet Explorer. Du coup, l'affichage de ce site pourra être incorrecte. Merci de mettre à jour votre navigateur !

    Gruss

    Dieter

    1. Hallo,

      ich wuerde an deiner Stelle auch auf Patrick als letzte Instanz vertrauen, der kann das bestimmt noch ein bisschen schoener sage als ich.

      Vous utilisez une version obsolète d'Internet Explorer. Du coup, l'affichage de ce site pourra être incorrecte. Merci de mettre à jour votre navigateur !

      Danke,
      doch noch ein konstruktiver Beitrag. Ich hatte schon gedacht, ich sei hier in Facebook gelandet.
      Gruß
      Wotting

    2. Bounjoun Dieter Raber,

      [...] Patrick, der kann das bestimmt noch ein bisschen schoener sage als ich.

      Nun ja, nach bald 30 Jahren in Deutschland fällt mir das Übersetzen de->fr schwerer als fr->de. Es sei denn, ich mache gerade Urlaub in Frankreich. Ich glaube, das Modul language.pm in meinem Gehirn passt sich dem jeweiligen Umfeld an:

      Bin ich gerade in Deutschland, bin ich »Deutscher« mit »deutscher Muttersprache«, der französische Texte ebenso verstehen kann wie deutsche. Nur zum Übersetzen ins frz. fehlen mir Wörter, die ich zwar kenne, aber mir in dem Moment nicht einfallen wollen. Nach wenigen Tagen in Frankreich ist alles wieder da, dagegen »vergesse« ich wieder vieles der deutschen Sprache ;)

      "Sie verwenden einen veralteten Internet-Explorer. Deshalb werden die Seiten dieses Internetangebots nicht korrekt dargestellt.
      Bitte steigen Sie auf einen aktuellen Browser um.

      Vous utilisez une version obsolète d'Internet Explorer. Du coup, l'affichage de ce site pourra être incorrecte. Merci de mettre à jour votre navigateur !

      Sehr schön! Nur »du coup« klingt etwas umgangsprachlich an dieser Stelle.

      »Vous utilisez une version d'Internet Explorer (actuellement) dépassée. Par conséquent, les pages de ce site pourraient ne pas être affichées correctement. Merci de (bien vouloir) mettre à jour votre navigateur!«

      Die Wörter im Klammer können entfallen, und »obsolète« oder »dépassée«, c'est veston comme pantalon (<- nicht verwenden, den wörtlich übersetzten Spruch! Sonst »you are heavy on the woodway« damit!)

      Patrick - war zum Zeitpunkt der Diskussion in Wien. Diese Wiener sind lauter nette, höfliche und zuvorkommende Menschen - aber die unmöglichsten Autofahrer, die mir je begegnet sind. Paris ist ein Witz dagegen!

      @Wotting: es ist nicht sehr schwer, es für beide alten IEs 6 und 7 zumindest so zu machen, dass es fast gleich mit wenigen Einschränkungen aussieht. Man muss nur die Fehler kennen (meistens floating-Probleme). Manchmal hilft auch der Zufall :)

      Aber auch der 8er ist nicht frei von Seltsamkeiten...

      Adiou.

      1. Bonjour,

        Votre Internet Explorer n'est pas à jour. Pour cette raison ce site ne sera pas présenté correctement. Merci de bien vouloir actualiser votre Navigateur.

        Qu'en pensez-vos?

        1. Bounjoun toi,

          Votre Internet Explorer n'est pas à jour.

          Hier würde ich rein rhetorisch den Hinweis auf die »Version« behalten. Vielleicht hat der User ja eine aktuelle IE6-Version, will sagen, durch Windows Update auf den letzten Stand aktualisiert (auch wenn der letzte Stand ziemlich lange in der Vergangenheit liegt)?

          Merci de bien vouloir actualiser votre Navigateur.

          ^

          Pas de majuscules pour les substantifs, mon cher. Seulement les noms propres (et autres exceptions dont « navigateur » ne fait pas partie) ;)

          Qu'en pensez-vos?

          Du kriegst eine 1-. D'accord?

          Adiou.

      2. Salut Jean-Max,

        Vous utilisez [..] votre navigateur !
        Sehr schön!

        Merci !

        Nur »du coup« klingt etwas umgangsprachlich an dieser Stelle.

        C'est noté

        Merci de (bien vouloir) mettre à jour votre navigateur!«

        A mon avis il manque un p'tit espace avant le point d'exclamation, mais bon, c'est du chipotage ça !

        Gruss

        Dieter

        1. Bounjoun Dieter Raber,

          Merci de (bien vouloir) mettre à jour votre navigateur!«
          A mon avis il manque un p'tit espace avant le point d'exclamation, mais bon, c'est du chipotage ça !

          Oui, tu as raison. Si j'utilise Word, le logiciel s'occupe lui-même de la typographie et »plenkt automatisch«. Moi-même, j'oublie régulièrement ce genre de trucs ;) Faut penser aussi à inverser les « guillemets » - tout en laissant bien l'espace. Da ist mir die »deutsche Version der frz. Guillemets« mittlerweile lieber ;)

          Adiou.

          1. Ich bin in der aeusserst komfortablen Situation, einen franzoesischen Kollegen zu haben der ein grosses Interersse an Linguistik hat. Den kann ich echt fragen was ich will, der hat immer eine praezise Antwort mit Begruendung. Der weiss sogar solche Sachen wie warum M. (Monsieur) einen Punkt hat und Mme nicht. Oder eben welchen Satzzeichen man einen Espace voranstellt und welchen nicht. Und der mich immer wieder verbessert, wenn ich mal wieder was Doofes sage. Ich muss echt sagen, dass der mich in Frz. ganz schoen weiter gebracht hat.

            1. Bounjoun Dieter Raber,

              warum M. (Monsieur) einen Punkt hat und Mme nicht.

              Das weiß noch nicht mal ich. Her mit der Erklärung !
                                                                ^ geplenkt ;)

              Adiou.

              1. Hallo,

                warum M. (Monsieur) einen Punkt hat und Mme nicht.

                Das weiß noch nicht mal ich. Her mit der Erklärung !
                                                                  ^ geplenkt ;)

                Vielleicht, weil bei Mme nach dem e das Wort zu Ende ist (wenn man es ausschreibt), also ist es keine Abkürzung wie M., wo hinten noch Buchstaben fehlen. Bei Mme fehlt bekanntlich nur in der Mitte etwas, aber ich schweife ab...

                Gruß, Don P

                1. Bounjoun Don P,

                  Bei Mme fehlt bekanntlich nur in der Mitte etwas, aber ich schweife ab...

                  Hm, ja ;)

                  Adiou.

                  1. »» Bei Mme fehlt bekanntlich nur in der Mitte etwas, aber ich schweife ab...

                    Hm, ja ;)

                    Aber er hat Recht, das ist tatsaechlich der Grund. Und bei den Satzeichen ist es so, dass diejenigen die aus zwei Teilen bestehen (;:!? usw.) ein Leerzeichen davor haben sollten. Hat soweit ich weiss, irgendetwas mit Bleisatz zu tun. Auf Bon Patron kann man das ausprobieren.

                    Gruss

                    Dieter

  5. Hallo,

    kann mir jemand - ich denke da insbesondere an Patrick - folgenden Text  ins Französische übersetzen?

    "Sie verwenden einen veralteten Internet-Explorer. Deshalb werden die Seiten dieses Internetangebots nicht korrekt dargestellt.
    Bitte steigen Sie auf einen aktuellen Browser um."

    lassen wir mal Afrika und Südostasien vor, dann dürften im französischsprachigen Umfeld hauptsächlich Benutzer in Firmennetzwerken betroffen sein, die darauf sowieso keinen Einfluss haben und genau den Browser benutzen müssen, der ihnen erlaubt ist, siehe diesen noch aktuellen Thread.

    Freundliche Grüße

    Vinzenz