Hallo,
huh, wie jetzt? Einen Entwurf, eine Idee oder ein Gesetz verabschieden heißt für mich, endgültig zu entscheiden, dass man es ablehnt (verabschieden im Sinne von wegschicken oder abweisen).
Genau, und ein Buch zu verlegen bedeutet, dass man es anschließend suchen muss, oder wie?
ja, Sprache ist manchmal etwas sehr Seltsames. Man verlegt einen Teppichboden, oder Leitungen, oder man verlegt einen Termin von Datum A auf Datum B. Schon das Verlegen in der Bedeutung von "irgendwo liegenlassen und vergessen" finde ich sehr merkwürdig.
Ein Buch oder eine Zeitschrift zu verlegen ist aber für mein Gefühl schon ein gewaltiger sprachlicher Unfug - auch wenn sich das in Form des Substantivs "Verlag" allgemein etabliert hat. Aber es ergibt, wenn man die Bedeutung hinterfragt, einfach keinen Sinn.
Ein „Gesetz verabschieden“ bedeutet soviel wie ein „Gesetz beschließen“.
Das habe ich in all den Jahren immer anders verstanden. Verabschieden hieß für mich bisher ablehnen bzw. sich dagegen entscheiden.
Ciao,
Martin
--
Eine Nonne kommt in den Himmel. An der Pforte fragt Petrus: "Wer bist du?" - "Ich bin die Braut Jesu." Petrus stutzt einen Moment, ruft dann nach hinten: "He Freunde, habt ihr schon gehört? Der Juniorchef will heiraten!"
Selfcode: fo:) ch:{ rl:| br:< n4:( ie:| mo:| va:) de:] zu:) fl:{ ss:) ls:µ js:(