Hallo Gunnar,
was soll das eigentlich mit dem Komma im http-equiv content-language? In der Spec steht zur Interpretation des Wertes:
If the element’s content attribute contains a U+002C COMMA character (,) then abort these steps.
D.h. eine kommaseparierte Liste wäre wirkungslos. Die primäre Sprache des Dokuments ist dann „undefiniert“. Ein Space wäre als Token-Trenner okay, aber die Spec sagt auch, dass nur das erste Token beachtet wird. Das steht eindeutig als Note da:
This pragma is not the same as the HTTP Content-Language header of the same name. HTTP Content-Language values with more than one language tag will be rejected as invalid by this pragma
Mehrere Sprachangaben im HTTP Header content-language sind erlaubt. Das Dokument richtet sich dann an Sprecher mehrerer Sprachen. Welche Sprache aber konkret in einem Dokumentabschnitt verwendet wurde, muss eindeutig über lang-Attribute gekennzeichnet sein. Die http-equiv Angabe (bzw. das lang-Attribut an <html> oder <body>) bezeichnet die primäre Sprache des Dokuments und muss ebenfalls eindeutig sein.
Rolf
sumpsi - posui - clusi