@@pl
Ich werd aus deinem Geschreibsel nicht schlau. Auf der einen Seite sagst du:
Der Nationsbegriff ist an Ländergrenzen gebunden. Sprache und Nationalität sind untrennbar, sie bilden eine Einheit.
Das liest sich als: Sprache ist an Ländergrenzen gebunden. Was natürlich völliger Quatsch ist, wie du selbst einräumst. Ein Sprachraum kann sich über mehrere Länder erstrecken. Der deutsche Sprachraum bspw. über Deutschland, Österreich, Liechtenstein und Teile der Schweiz, Italiens und Belgiens. Und es gibt Länder, in denen verschiedene Sprachen gesprochen werden: Deutschland, Schweiz, Italien, Belgien, Niederlande, Frankreich, Spanien, …
Sprachgrenzen fallen nicht unbedingt mit Ländergrenzen zusammen. Und mitunter gibt es auch gar keine genaue Sprachgrenze, wie bspw. in Irland.
Und wenn Du Dir Sprachkürzel anschaust, wie de_de, de_at, en_us, en_en usw.
Nichts davon ist ein Sprachkürzel; de-DE
, de-AT
en-US
wären welche. Aber was soll en-EN
sein?
dann siehst Du doch, wie Sprache und Nationalität gebunden sind.
Eben nicht.
was jedoch nicht heißt, daß Schrift und Sprache exakt dasselbe sind.
Nicht einmal annähernd. Wir schreiben lateinische Schrift, sprechen aber nicht Latein. Ich kann kein Hebräisch, aber hebräische Schrift lesen (mit etwas Mühe also Jiddisch).
LLAP 🖖
„Wer durch Wissen und Erfahrung der Klügere ist, der sollte nicht nachgeben. Und nicht aufgeben.“ —Kurt Weidemann