Hallo Gunnar,
Das Nichtverstehen ist wohl beiderseitig. Das slawische Wort *němьcь für Deutscher kommt von *němъ – stumm. Die Slaven bezeichneten die, die sich nicht in ihrer Sprache verständlich machen konnten, als Stumme, während sie sich selbst *slověninъ nannten – von *slovo – Wort.
das ist aber auch alles nur graue Theorie, oder Gunnar?
Genausogut könnte man sagen mit němъ sei dumm gemeint, das trifft nämlich auch auf den Audruck zu. Und das mit slověninъ Wort gemeint war, na ja irgendwie nicht plausibel, für mich eher wahrscheinlicher, dass damit Sklave gemeint slověninъ war.
Gruss
Henry
--
Meine Meinung zu DSGVO & Co:
„Principiis obsta. Sero medicina parata, cum mala per longas convaluere moras.“
Meine Meinung zu DSGVO & Co:
„Principiis obsta. Sero medicina parata, cum mala per longas convaluere moras.“