FrankieB: Knallen-Oben Kein-Kein! oder: ein *g* zum wochenanfang

Beitrag lesen

Hi,

ich habe ja schon einige verunglückte automatisierte Übersetzungen lesen dürfen (oder müssen), aber diese Seite ist echt der Hammer ;-)

Mir hat der Absatz über Cookies gut gefallen:

<zitat>
verwenden von Plätzchen auf dies Aufstellungsort

ein "Plätzchen" sein ein klein Daten Akte bringen durch ein Web site zu Ihr Computer hart fahren. wir senden Plätzchen wenn Sie Brandung unser Aufstellungsort, bilden kaufen, ...

am meisten Datenbanksuchroutine automatisch annehmen Plätzchen, aber Sie können üblich ablehnen Plätzchen, oder vorgewählt annehmen bestimmt Plätzchen, ...
</zitat>

Spasseshalber habe ich mir die portugiesische Version mal angeschaut, die ist ebenfalls fürchterlich, aber m.E. "besser" gelungen als die deutsche Fassung. Das verwundert mich ein wenig, da dies meiner Erfahrung i.d.R. genau umgekehrt ist, also die deutsche Übersetzung besser als die portugiesische ist.

Grüsse
Frankie