ich muss eine fremde Webseite übersetzen, die keine externen Sprachdateien hat. Es ist aber sehr mühselig aufgrund der Bilder, Formatierungen, etc.
kann ich mir vorstellen
Ich kopiere zur Zeit die Webseiten nach Word und ändere das dort, was aber gerade bei den vielen Unterseiten schwierig ist. Und Word verändert oft das Layout so dass die Textpositionen manchmal verstreut/zusammenhanglos erscheinen.
word ist kein html editor bzw überhaupt kein editor im sinne von quelltext, dass das layout dadurch zerstört wird ist klar
Gibt es eine Software oder PHP-Script mit dem ich irgendwie die Texte ausfiltern, bearbeiten kann und dennoch nachher alles wieder an seinem richtigen Platz mit der überstzten Version ist?
wenn das ganze mit einem vernünftigen cms umgesetzt ist, gibt es in der tat software zum übersetzen
oder entsprechende lokalisierungsdatein - das kann man aber schlecht nachträglich "einfach so" einbauen ;)
deine option ist: vergiss word und nimm einen vernünftigen editor, notepad++ zb