Tom: Redewendung Ein Schuss in den Ofen

Beitrag lesen

Hello,

welche englische Übersetzung trifft es wohl am besten?

Es trift wohl nicht ganz genau, wegen dem "sein":
to go off at half-cock
http://www.vokaboly.de/phrases/?q=ein+Schuss+in+den+Ofen&lang=de

Das gehört aber eher in die Ecke Koitus Interruptus.
Wolltest Du Deiner Aussage diesen Beiklang mitgeben?

Liebe Grüße aus dem schönen Oberharz

Tom vom Berg

--
 ☻_
/▌
/ \ Nur selber lernen macht schlau
http://bergpost.annerschbarrich.de