Jan: Zu Script-Position springen???

Hallo an alle, die mir helfen können wund auch wollen ;)

Es gibt doch irgendwie die möglichkeit, dass das Bild automatisch an eine bestimmte stelle im Text springt. Wenn ich beispielsweise einen laaaangen Text auf einer Seite habe, möchte ich - wenn eine bestimmte Variable gesetzte ist - dass der Ausschnitt des Bildes direkt zu einer bestimmten stelle im Text "springt".

Ich gleube Ihr wisst was ich meine, oder?

Habt Ihr da vielleicht mal einen kleinen Tipp oder Link, womit ich das machen kann?

Super-Danke

Jan

  1. @@Jan:

    nuqneH

    Es gibt doch irgendwie die möglichkeit, dass das Bild automatisch an eine bestimmte stelle im Text springt.

    http://jendryschik.de/wsdev/einfuehrung/auszeichnung/links-und-anker#fragmentlinks

    (1) Selbsterklärend. ;-)

    (2) Der betreffende Abschnitt von SELFHTML ist so veraltet, dass ich ihn nicht verlinkt habe, um mir die Arbeit zu sparen zu erklären, was man davon alles nicht machen sollte.

    Qapla'

    --
    Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
    1. Dazu habe ich nochmal ne Frage:

      aus dem Beschreibungstext wird immer davon ausgegangen, dass der User auf einen Link klicken muss.

      Ich würde es aber gerne mit einer Bedingung verknüpfen.
      Wenn also ein gewisser Wert in einer Variable enthalten ist, soll der Bildschirm zu Anker XY springen.

      Geht das auch? - Wie?

      1. @@Jan:

        nuqneH

        Wenn also ein gewisser Wert in einer Variable enthalten ist, soll der Bildschirm zu Anker XY springen.

        Was für eine Variable? Wo kommt deren Wert her?

        Geht das auch? - Wie?

        Sicher. – Nur was?

        Qapla'

        --
        Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
        1. Okay, nochmal genau erklärt:

          ich habe ein laaaaange Seite (Scrollbalken rechts)

          es gibt immer wieder Möglichkeiten etwas einzugeben und es letztlich zu speichern. Je nach dem, welches nun gemacht wird, schicke ich ein <hidden> mit, indem des entsprechende Feld vermerkt wird. Die Änderungen werden in einem anderem Script bearbeitet und die Ursprüngliche laaaange Seite wird wieder aufgerufen.
          Nun soll aber der User nicht wieder ellenlang nach unten scrollen um wieder zu der editierten stelle zu kommen.
          Stattdessen empfange ich aus dem <hidden> den Punkt, der geändert wurde und würde gerne mit dem Anker entsprechend dort hin springen.

          War das einigermaßen verständlich?

          Danke für die Geduld

          Gruß

          1. @@Jan:

            nuqneH

            Die Änderungen werden in einem anderem Script bearbeitet

            Was für eins? Serverseitig?

            und die Ursprüngliche laaaange Seite wird wieder aufgerufen.

            Wie sieht der Aufruf aus?

            War das einigermaßen verständlich?

            Nö, für mich nicht.

            Qapla'

            --
            Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
            1. Okay, dann nochmal:

              Es wird quasi genau die gleiche Datei aufgerufen.
              Wenn jedoch die variable "update" einen Inhalt hat, wird je nach Inhalt voerst einiges in einer mysql-Datenbank geändert.
              Erst dann wird die laaaaaange Seite aufgebaut.
              Wenn die Variable update leer ist, wird sofort die Seite aufgebaut.

              Wie gesagt, soll entsprechend an ein andere Stelle gesprungen werde (nämlich dort hin, wo die letzte Eingabe statt fand) - was ich mit dem Anker realisieren wollte. Wenn also die Variable Update nicht gliech leer ist, soll er an Ankerpunkt $update springen.

              Jetz6t einigermaßen verständlich?

              1. Hi,

                Jetz6t einigermaßen verständlich?

                nicht wirklich.
                Eventuell suchst Du die Möglichkeit, per Javascript onload zu self.location.hash=mayvar zu springen, wobei myvar von Deinem serverseitigen Script als Javascriptvariable angelegt worden ist.

                Gruesse, Joachim

                --
                Am Ende wird alles gut.
    2. Lieber Gunnar,

      Qapla'

      lernst Du gerade klingonisch...?

      Liebe Grüße,

      Felix Riesterer.

      --
      ie:% br:> fl:| va:) ls:[ fo:) rl:° n4:? de:> ss:| ch:? js:) mo:} zu:)
      1. @@Felix Riesterer:

        nuqneH

        lernst Du gerade klingonisch...?

        ghobe'. tlhingan Hol vIjatlhlaHbe'.

        Ich bin schon froh, „Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie“ halbwegs aussprechen zu können. Verglichen mit Klingonisch ist das nun wirklich kein Zungenbrecher.

        Qapla'

        --
        Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
        1. nuqneH

          qaleghneS

          »» lernst Du gerade klingonisch...?

          ghobe'. tlhingan Hol vIjatlhlaHbe'.

          ... 'a DaghItlhlaH.

          pab je mu'tay' DaSovtaH pagh reH mu'ghom DaHaDnIS?

          Qapla'

          ghIj qet jaghmeyjaj

          1. @@jeanlucpicard2:

            nuqneH

            pab je mu'tay' DaSovtaH pagh reH mu'ghom DaHaDnIS?

            cha'DIch.

            ghIj qet jaghmeyjaj

            yImugh!

            Qapla'

            --
            Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
            1. @@jeanlucpicard2:

              nuqneH

              »» pab je mu'tay' DaSovtaH pagh reH mu'ghom DaHaDnIS?

              cha'DIch.

              rapghach jIvangnIS

              »» ghIj qet jaghmeyjaj

              yImugh!

              TNG:Redemption”Daq vIngIpbejta'.

              1. @@jeanlucpicard2:

                nuqneH

                rapghach jIvangnIS

                ?? Was heißt „-ghach“?

                Daq vIngIpbejta'.

                ?? „Daq“ ist Substantiv? Es gelingt mir nicht, die einzelnen Bestandteile sinnvoll zusammenzusetzen.

                Qapla'

                --
                Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
                1. »» rapghach jIvangnIS

                  ?? Was heißt „-ghach“?

                  „-ghach“ bewirkt eine Nominalisierung. „rapghach“ sollte also in etwa „der/die/das Gleiche“ heißen.
                  Was ich sagen wollte: „Ich muss mich genauso verhalten [ein Wörterbuch verwenden]“

                  »» Daq vIngIpbejta'.

                  ?? „Daq“ ist Substantiv? Es gelingt mir nicht, die einzelnen Bestandteile sinnvoll zusammenzusetzen.

                  „-Daq“ kann auch Nominalsuffix sein und zeigt einen Lokativ an.
                  Was ich sagen wollte: Ich habe es (den Satz „ghIj qet jaghmeyjaj“) mir von dort (“TNG:Redemption”) geliehen („ngIp“ = „leihen“). Im Sinne von: Ich habe aus der entsprechenden Episode zitiert.

                  PS: Der Satz „ghIj qet jaghmeyjaj“ ist übrigens m.E. grammatikalisch nicht korrekt; das wäre wohl eher „ghIj qetjaj jaghmey“.

                  1. @@jeanlucpicard2:

                    nuqneH

                    „-ghach“ bewirkt eine Nominalisierung.

                    Hm, hätte „das Zweite“ [https://forum.selfhtml.org/?t=186185&m=1238043] dann auch cha'DIchghach lauten müssen?

                    Andererseits war dein Namensvetter ja auch cha'DIch (Substanfiv: der Sekundant).

                    PS: Der Satz „ghIj qet jaghmeyjaj“ ist übrigens m.E. grammatikalisch nicht korrekt; das wäre wohl eher „ghIj qetjaj jaghmey“.

                    Meine Klingonischkenntnisse sind weit davon entfernt, dies beurteilen zu können.

                    Qapla'

                    --
                    Bildung lässt sich nicht downloaden. (Günther Jauch)
                    1. »» „-ghach“ bewirkt eine Nominalisierung.

                      Hm, hätte „das Zweite“ [https://forum.selfhtml.org/?t=186185&m=1238043] dann auch cha'DIchghach lauten müssen?

                      Ich denke „cha'DIch“ war schon richtig. „-ghach“ ist nämlich Verbsuffix (Typ 9) und sollte daher wohl nicht an Numerale angehängt werden.

                      Andererseits war dein Namensvetter ja auch cha'DIch (Substanfiv: der Sekundant).

                      Ohne es wirklich zu wissen: Meine Vermutung wäre, dass Ordinalia für sich alleine auch substantivisch gebraucht werden können.

                      »» PS: Der Satz „ghIj qet jaghmeyjaj“ ist übrigens m.E. grammatikalisch nicht korrekt; das wäre wohl eher „ghIj qetjaj jaghmey“.

                      Meine Klingonischkenntnisse sind weit davon entfernt, dies beurteilen zu können.

                      Naja, wie gesagt, ich kann auch nicht wirklich mehr klingonisch, als das Wörterbuch hergibt. Der zweite Satz passt aber syntaktisch; ob die Semantik allerdings die intendierte ist, möchte ich hier auch nicht beurteilen ;-)