Привет,
"forum" mit "Marktplatz" zu übersetzen halte ich für ungünstig, da diese Übersetzung die Bedeutung des Wortes verzerrt. Ein "forum" ist kein Marktplatz im heutigen Sinne, sondern ... ein "forum" eben. ;-)
Schon mal was davon gehört, dass man Fremdworte nicht mit Fremdworten erklären sollte? ;-))
Ja, schon. Aber ich wollte jetzt keine ellenlange Definition schreiben, die den Hintergrund des Wortes weniger gut beschreibt als das Wort selbst es tut... ;-)
До свидания!
Sven aus Bonn
--
Do it yourSELF 'cause SELFmade is bestmade.
Selfcode: ie:% fl:( br:^ va:} ls:[ fo:) rl:( n4:{ ss:| de:> js:| ch:? mo:} zu:)
Selfcode dekodieren - Selfcode-Info
Do it yourSELF 'cause SELFmade is bestmade.
Selfcode: ie:% fl:( br:^ va:} ls:[ fo:) rl:( n4:{ ss:| de:> js:| ch:? mo:} zu:)
Selfcode dekodieren - Selfcode-Info