Hallo Arx.
Genau, das war die Vorschrift der Nonnen im Kloster.
...im finstren Mittelalter.
k.A.
(Glaube ich jedenfalls. Als wir das damals im Geschichtsunterricht durchnahmen, war die Lehrerin lange Zeit krank und wir hatten Vertretung bei einem Referendar, der mit seiner Körperfülle die Klassentüre in voller Breite ausfüllte. Wenn er sich zur Tafel drehte, flogen aus dem hinteren Teil der Klasse immer zahlreiche Papierkügelchen nach vorne. :-) )
*gg*
Glaube ich. Aber stammen eigentlich sämtliche Sprachen vom Lateinischen ab?
Nein. Wie auch in der Wikipedia nachzulesen ist, nicht.
Na heute werden aber viele Links nach Wikipedia gepostet.
Aber interessante Seite (lese mir aber trotzdem nicht _alles_ durch).
Die Franzosen haben "plus" aus dem Lateinischen, es ist der Komparativ von "multus" = "viel".
Ja, im Französischen wird es als Verneinung benutzt.
/ \ auch
Falsch.Nur zum Teil.
"plus de fruits" = "mehr Früchte".
Aber "n'a plus de fruits" = "hat keine Früchte mehr".
Bessere Übersetzung: "hat nicht mehr Früchte". Die Verneinung kommt hier aber durch das "n'" zustande.
Und wird durch pas/plus/rien o.Ä. geschlossen.
Ein Link wir auch mit <a href="..."> geöffnet, richtiger Weise muss man ihn allerdings auch mit </a> schließen, wie auch hier.
Mls, H2O
#*~!: Lernstandserhebungen sind geschrieben. Wir haben fertig!
Selfcode: ie:% fl:| br:^ va:) ls:[ fo:| rl:( n4:° ss:| de:> js:| ch:? sh:( mo:| zu:)