Hallo Arx.
Aber stammen eigentlich sämtliche Sprachen vom Lateinischen ab?
Wie auch in der Wikipedia nachzulesen ist, nicht.
Na heute werden aber viele Links nach Wikipedia gepostet.
Aber interessante Seite (lese mir aber trotzdem nicht _alles_ durch).Fauler Sack, du! ;-)
Der Mensch ist von Natur aus Faul! :-P
Die Franzosen haben "plus" aus dem Lateinischen, es ist der Komparativ von "multus" = "viel".
[...bla...]
Aber "n'a plus de fruits" = "hat keine Früchte mehr".
Bessere Übersetzung: "hat nicht mehr Früchte". Die Verneinung kommt hier aber durch das "n'" zustande.
Und wird durch pas/plus/rien o.Ä. geschlossen.
Was nicht bedeutet, dass "plus" ausschließlich für Verneinungen zuständig ist. ;-)
Stimmt, aber das habe ich ja auch nicht behauptet. Ich habe mich sogar noch korrigiert.
Ein Link wir auch mit <a href="..."> geöffnet, richtiger Weise muss man ihn allerdings auch mit </a> schließen, wie auch hier.
Äpfel... Birnen... Ich weiß, was du meinst. ;-)
Tomaten... Ananans... tss *lol*
Mls, H2O
#*~!: Lernstandserhebungen sind geschrieben. Wir haben fertig!
Selfcode: ie:% fl:| br:^ va:) ls:[ fo:| rl:( n4:° ss:| de:> js:| ch:? sh:( mo:| zu:)