[latex]Mae govannen![/latex]
Ist generell ein Phänomen, das ich oft bei Deutschen beobachte, die Englisch sprechen: Man merkt teilweise richtig deutlich, wie „urdeutscher“ Satzbau eins zu eins ins Englische übertragen wird („rüber geprügelt“ wäre manchmal die treffendere Formulierung) - da kommen manchmal richtig herrliche Dinger bei raus, bei denen mir die Lachen-oder-Weinen-Entscheidung schwer fällt.
And too the words. Some speak it good, the english of others is under all sow. ^^
Stur lächeln und winken, Männer!
Kai
--
Dank Hixies Idiotenbande geschieht grade eben wieder ein Umdenken
in Richtung "Mess up the Web".(suit)
SelfHTML-Forum-Stylesheet
Dank Hixies Idiotenbande geschieht grade eben wieder ein Umdenken
in Richtung "Mess up the Web".(suit)
SelfHTML-Forum-Stylesheet