Felix Riesterer: scrollTop und ul

Beitrag lesen

Lieber ChrisB,

das mit dem "it" war ein Irrtum, es war ein "can", das mir gefehlt hat.

Ist generell ein Phänomen, das ich oft bei Deutschen beobachte, die Englisch sprechen: Man merkt teilweise richtig deutlich, wie „urdeutscher“ Satzbau eins zu eins ins Englische übertragen wird („rüber geprügelt“ wäre manchmal die treffendere Formulierung) - da kommen manchmal richtig herrliche Dinger bei raus, bei denen mir die Lachen-oder-Weinen-Entscheidung schwer fällt.

Ich hoffe, dass mir das sehr selten passiert. Es würde kein gutes Licht auf meine berufliche Eignung werfen...

Liebe Grüße,

Felix Riesterer.

--
ie:% br:> fl:| va:) ls:[ fo:) rl:| n4:? de:> ss:| ch:? js:) mo:} zu:)