Hallo Kirsten,
Das wäre doch ein prima Thema für einen moderierten Chat-Abend, um das Thema von hier > http://www.teamone.de/selfaktuell/self_forum/14104.html aufzugreifen.
Tja, könnt ihr machen. Leider erfülle ich die Voraussetzungen noch nicht.
Im Spanischen sagt man gerne: 'En casa de herrero, hay cuchillos de palo'.
Frei übersetzt, 'Im Hause des Schmiedes sind die Messer aus Holz'.
Zuhause komme ich zwar *schon* in's Netz, das Chat will aber nicht
von Gelb auf Grau springen. Ich weiß warum, Du eigentlich auch.
Also: 'im Hause des alten Ing's ist auch das Win noch alt'.
Es ist wie es ist, und ich gelobe Besserung, laß mir aber etwas Zeit dazu.
Grüße,
Klaus